Утро. Оправившись более-менее от ран, Вил направился в сторону церкви, надеясь найти там того самого монаха, спасшего парня вчера от гибели. Раны всё ещё зудели, стреляли, но терпимо, пара дней и пройдет. На улицах только и твердили, что о вчерашнем убийстве капитанов и о каком-то бале, про который Вил не знал. Скрипя потрепанным латами, парень подошел к ступеням в собор. Окинув эту массивную величественную постройку взглядом, человек глубоко вдохнул и направился вверх по ступеням.
Нейтон: Нейтон стал выглядеть опечаленным. -Они не верили что церковь поможет им?-Он не мог понять, почему люди не ушли из своих домов при надвигающейся беде и когда рука помощи была так близко.-Утер? -Переключился он на имя, явно выделив его.-Кто это?-Возможно это было для него позорно, но имя для парня ни о чём не говорило и он спокойно задал этот вопрос Грегу.
Зайдя в сам собор, Вил осмотрелся вокруг помещения. Его прилично завораживали росписи на окнах, высокий потолок, одеяния жрецов и двух мимо проходящих паладинов, с которым он пересекся взглядом. - Быть может всё это время я ошибался? - черноволосый тихо проговорил себе.
Вильгельм: Надеюсь я найду какие-то подсказки тут. - глянув на одного из жрецов, Вил, скрипя латами, подошел к человеку и кивнул в знак приветствия. - Эм, здравствуйте, светлейший, я...- затянул с фразой, пытаясь дать слово жрецу.
Брат Сарно says : - Мир вам, я брат Сарно, чем могу вам помочь?
Нейтон внимательно смотрел на старика. Он ожидал, что тот ещё мог ему рассказать.
Нейтон: Утер Светоносный...-задумчиво повторил Нейтон.-Но ты говорил что он погиб?-Всё так же, как ученик за партой парень глянул в глаза Калану.
Вильгельм: Я ищу направление. - посмотрел в глаза священика, надо же, ведь Вил сейчас заволновался в разговоре, даже взглотнул слюну. - В смысле, я стал интересоваться религией Святого Света, и хотел бы найти подходящую литературу на этот счет, надеюсь она у вас в соборе есть, да?
Брат Сарно says : - Эх, к сожалению некоторые люди заблуждаються в своих мыслях, но их путь ясен мне, понимаете
Брат Сарно says : Святой Свет в нашей современной общине, это философия, учащая нас светлым побуждениям, добродетелям.
Брат Сарно says : - Конечно, у наших архивариев вы найдете то, что ищите.
Вильгельм: Благодарю вас. - развернулся, а потом опять покосился на монаха. - А гдя я могу найти архивария?
Нейтон: От рук своего ученика?-Нейт нахмурился.-Артес? Принц Лордерона?-Он вглядывался в Грегора.
Брат Сарно молча указал пальцем на проход впереди.
Вильгельм так же молча кивнул священнику в знак благодарствия, да направился дальше, туда куда ему указали, скрипя латами или шелестя болтами арбалета.
Калан: Да. Это долгая и грустная история. Артес, принц Лордерона пал перед зовом нежити. Обезумев, он разорил свое королевство и уплыл куда-то, говорят, на север. Никто не знает, где он сейчас. - Грегор вздохнул, посмотрев на Нейтона.
Вильгельм: Мм, наверное это тут . -встав прямо под аркой, Вил сразу же бросил взгляд на книжный шкаф переди, а потом на девушку неподалеку. - Наверное это и есть архиварий... - кашлянув в кулак, парень направился вперед, сделав серьезное выражение лица, целеустремленный взгляд.
Нейтон: Опустил свой взгляд. Глаза его смотрели на книгу что лежала перед ним.-Но...если он ученик Утера.-Начала было рассуждать Нейтон.-То почему он
Нейтон: предал всех? Ведь он же тоже был паладином?-Нейтон не мог понять, ведь учась свету, придаваясь ему. Люди делают всё во имя добра, как же Артес
Нейтон: поддался соблазну.
Вильгельм: | По пути к архивариусу, осматривал всю комнату: каждую свечку, стол, книжнку полку, человека, пока не остановил взгляд на знакомых ему
Вильгельм: людей, Нейтон и монах Грегор. Посмотрев на них, Вил легко ухмыльнулся краешком губы, да направился к ним, конечно физиономия парня была
Вильгельм: такой же целенаправленной, серьезной, как у старого Короля, сидящего на своем троне, скучно глядя на придворные распри. - Эм, приветствую
Вильгельм: вас. - поздаровался в свойственной для него форме и заглянул в глаза каждого из людей.
Вильгельм: Не ожидал вас найти тут, хотя я мог догадаться.
Калан: Грань между добром и злом... трудно её найти. Он до последнего искренне верил... - Грегор прервался, заметив знакомое лицо. - Добрый день. -
Калан: кивнул он человеку, вдруг поняв, что не знает его имени. - Калан. Грегор Калан.
Нейтон: Нейтон отвёл взгляд в сторону, он не сразу понял кто стоит перед ними, а после признал того смелого воина что сражался рядом с ними вчера.-Ох,
Нейтон: это вы.-Нейтон улыбнулся.-Рад встретить вас в более мирной обстановке.-Он всё так же улыбался, указав взглядом на комнату.
Вильгельм: Да, так и не было возможности узнать имени тех, кто поддерживал меня в бою. - кивнул Нейтону и Калану. - Вильгельм. - фамилии не назвал, как
Вильгельм: обычно. - Просто, пользуясь случаем, хотел сказать спасибо. - пожал плечами.
Калан: Это мой долг. - открыто улыбнувшись сказал Грегор. От его вчерашней злости не осталось ни следа, он вновь был тем спокойным добряком.
Нейтон: Он должен был закончить беседу с наставником, но появление Вильгельма слегка помешало его учению, он запомнил что сказал ему Калан что бы в
Нейтон: случае чего вернуться к разговору. Когда человек представился, Нейт хотел ответить ему вежливо и назваться. Но тут он вспомнил, что в
Нейтон: некоторых местах всё ещё могли висеть листовки с его портретом, поэтому представился уже к привычному для его прозвищу.-Брейвик.-Назвался
Нейтон: парень и немного привстал протянув руку для рукопожатия.
Вильгельм перчатки снять быстро не получилось, так как они были обмотаны льняными повязками, а под ними находились кольчужные накладки, поэтому
Вильгельм Вильгельму пришлось пожать руку таким способом, сопутно кивнув. - Значит вы служители Собора, а не просто монахи, должен признать, вы очень
Вильгельм хороший боец, вы служили? - вопросительно приподнял бровь, глядя на Нейтона. Жаль, присесть было некуда.
Нейтон: Нейтон так и не содился, хоть их рукопожатие закончилось, он тоже не снля латную перчатку, потому что не видел в этом смысла, как ни как
Нейтон: деревенская культура давала о себе знать.-Служители собора?-Нейтон заулыбался.-Нет, я...-он опешил, не зная даже как себя назвать.-Я простой
Нейтон: парень, который идёт по пути света.-С такой же улыбкой он почесал себя по затылку.-И нет, я не служил, зато много тренеровался.-Кивнул он
Нейтон: Вилу.-Да и мы многое пережили.-Он глянул на Калана.-Так что, хоть какой, но опыт есть.-Он всё так же улыбался, его стесняло то что его приняли за
Нейтон: служителя сабора или бывшего военного, хотя в страже он успел побыть несколько дней.
Вильгельм: Значит вам есть куда стремиться, в наши темные времени, люди нуждаються в сильной руке и. - постукал пальцем по веску. - в остром уме,
Вильгельм: мудрости. - говорил всё так же серьезно, без проявления лишних эмоций, впрочем таким был Вильгельм всегда, что в бою, что на пиру. - Какие-то
Вильгельм: новости по поводу тех черных магов нет? Вы связались с этим, наверняка знаете что-то тоже.
Вильгельм: Мы не просто так вчера напали на этого...беса.
Нейтон присел, давая слово своему учителю. Улыбка сошла с лица и он стал серьёзней, потому как и вопрос был серьёзный.
Калан: Я знаю лишь то, что поверженный предатель церкви - не вина всех бед в городе. Нападения продолжатся. Вот только когда? Говорят, сегодня
Калан: будет бал в городе, его приурочили к дню "спасения" от этих магов, бандитов и крыс. Много людей, много шума - идеальное место для нападения. -
Калан: вздохнул монах. - Думаю, нам придется проследить за этим.
Вильгельм: Спасения от магов, бандитво и крыс? Что за бред? - внезапно Вил нахмурился, приложив ладонь на стол. Наверное он уже подзабыл свою истинную
Вильгельм: цель визита в Собор. - Когда успели уладить эту проблему? Власти спускались в трущобы? Они видели всю истинну? Крысы и маги повсюду.
Вильгельм: Я чувствую в этом какой-то подвох...
Калан: Жаль, мы не можем ничего изменить. Власти просто пропускают мимо ушей плохие новости... что до трущоб - когда мы спустились туда, мы не нашли
Калан: никого, хоть немного заинтересованного в этих проблемах. Знать же считает, что убитый нами Шогал и есть король крыс.
Нейтон не был удивлён настроением их нового знакомого, он сам бывал в трущёбах, но такие известия прошли по всему городу. Он знал это. Он так же знал
Нейтон что трущёбы будут лечить в последнюю очередь. Знать превыше всего. Он не мог винить Вильгельма.
Вильгельм: Шогай. - качнул головой и исправил монаха. - Я не могу согласиться с вами. Я так же был в трущобах, я сталкивался с черными магами из ордена
Вильгельм: какого-то ворона, они убивали там других магов и пытались убить меня, сталкивался с бандитами связанными с ними, а ещё находил людей знающих
Вильгельм: ответ на все вопросы, потом правда отдал их стражи...допрос, это не моя стихия. - слабо вздохнул. - Проследить значит? Вы отправляетесь на бал?
Вильгельм: Уверены, что туда приглашены люди из черни, вроде нас?
Калан: Это праздник города. Там будет много народа, возможно и на бал будет попасть не столь трудно. Однако, у вас есть какие-нибудь идеи по этому
Калан: поводу?
Вильгельм: Праздник города, но на бал никогда не приглашают людей из низшего сословия, таков порядок нашей жизни. - слегка поубавив тон, Вил стал
Вильгельм: говорить спокойно и задумчиво в тоже время.
Нейтон: Даже если нас не пустят.-Задумался Нейт.-Мы должны быть там, мы знаем правду.-Он уставился в даль.-Вообще, было бы лучше если бы правду знали
Нейтон: все.
Вильгельм: Туда надо пройти под "маской".
Калан: Ради всеобщего блага мы можем пойти и на уловку. Какую же маску нам выбрать?
Вильгельм: Я сразу оценил ваш доспех, Брейвик, такой материал использует стража. - стукнул по своему исцарапанному и потрепаному доспеху. - Нам нужно
Вильгельм: лишь раздобыть гербовые накидки и шлемы, так мы станем одними из стражников, да без проблем сможем пройти на бал.
Вильгельм: Конечно у добрых господ есть приглашения, но... - покосился на Калана. - Служитель Света не станет воровать, верно? - опять кинул взор на
Вильгельм: Нейтона. - Но, возможно, стража сможет провести одного человека, особенно священика под предлогом "у нас человеку стало плохо" или что-то в
Вильгельм: этом роде.
Нейтон: Парень вдумался в слова Вильгельма.-Думаю вы правы, но как же нам достать накидки и шлема?-Он повёл взглядом по комнате.-Прошу вас, не стойте,
Нейтон: возьмите стул.-Указал на стол что стоял не подалёку.
Вильгельм: Мне доводилось служить неделю в страже, накидка осталась при мне, как и шлем. - стукнул кулаком по лбу шлема, который болтыхался на поясе
Вильгельм: Вильгельма. - Однако нам надо найти ещё одну накидку...
Вильгельм: Да, конечно. - сразу же пошагал к соседнему столику, взял стул и поднес его к столу, где сидела компания, затем сел рядом.
Нейтон: Я сам не хотел бы принимать грех на душу.-Признался Нейт, после глянул на своего учителя.-Но если это поможет спасти этот город от напасти,
Нейтон: мы должны будем выкрасть эти доспехи.-Он уставился на Вильгельма с некой опаской, служил в страже?-Но нам ещё рано делать выводы, мы должны
Нейтон: узнать что это за бал, кого туда пускают, а кого никогда не пустят.
Нейтон: Тем более, если Король крыс придёт туда.-Он неодобрительно качнул головой.-Значит он тоже будет замаскирован.
Калан: Думаю, стоит прогуляться и узнать - где будет проходить бал и как на него попасть.
Вильгельм: Маленькое зло ради великого блага? - знакомая цитата, встречающася во многих книгах. - Да, это следует узнать.
Нейтон: Может пройдёмся по городу?-Предложил Парень.-Поищем вывески или найдём глашатого.-Кивнул головой.-Узнаем что к чему.
Калан: Согласен. - Грегор встал, относя книгу на полку. Боль от ранения почти утихла, но лучше не трогать рану.
Вильгельм: Да, следует, но пока мы не ушли, я пришел сюда, на самом деле, за другим. - теперь глянул на Калана. - Я ищу книгу, в которой могу понять суть и
Вильгельм: азы Святого Света, вы монах, поможете мне с поиском?
Вильгельм: "Встав со стула, скрипя латами как обычно, Вил поправил топор и арбалет за спиной".
Нейтон поглядел на Вильгельма с некой завистью. Тот уже умел читать и мог начать свой путь прямо сейчас. Нейтону же придёться вначале обучиться
Нейтон чтению, и только тогда, он сможет самостоятельно изучать свет.
Калан: Конечно. Когда мы вернемся сюда, я покажу вам эту книгу. Или нет. Секунду... - монах развернулся к полке, взяв ту книгу, что читал вчера
Калан: Нейтону. - Вот она. Не знаю, разрешат ли её выносить... - протянул фолиант Вильгельму.
Вильгельм: Хм...тогда я буду навещать собор и читать её прямо тут. - ухмыльнулся краем губы, выставив ладонь перед Грегором мол "ненадо" и развернулся к
Вильгельм: Нейтону, кивнув тому. - Значит идем?
Калан: Хорошо. - Грегор отложил книгу на видное место на полке и отправился к выходу из собора.
Нейтон: Да, давайте.-Кивнул он своим товарищам и направился к выходу.
Вильгельм: | Мальчик | Едва ли авантюристы вышли из Собора Святого Света, как по ступеням забрался чумазый мальчишка, лет двенадцати, одетый в зеленые
Вильгельм: штаны, с дыркой на колене, коричневые макасины и серую рубашенку. - Мистер, мистер, вы Вильгельм Тайрис? - спросил он у самой массивной фигуры
Вильгельм: среди троицы, у Нейтона, своим писклявым голосочком.
Нейтон: Слегка удивился, но быстро опомнился, мальчик был запыханым, он явно спешил, поэтому он не стал терять его времени и указал на стоящего
Нейтон: слева от него мужика.-Вот он.
Нейтон показывает на вас.
Вильгельм: Эм, чего тебе, парень? - слегка нахмурившись, Вил опустил взгляд на ребенка.
Вильгельм: | Мальчик | - Упс, простите. - мальчик сразу же повернулся на Вильгельм. - Сэр, вам приглашение на бал в честь победы над чумой. - мальчик
Вильгельм: протянул документ Вильгельму.
Март: Мне... Эм... Я доктора ищу. Не видели его? -Март прокашлся, да стал осматривать Вильгельма, Нейтона, а после Калана, вспоминая вчерашний день.
Март: Как раны ваши? Не болят? Много мы вчера сил утратили на поле боя.
Вильгельм: | Мальчик | - Ай, простите, а где я могу найти Сэра Грегора Калана и...забыл имя второго, он вроде его друг.
Вильгельм молча посмотрел на монаха и кивнул в его сторону. Мальчик сразу же подошел к служителю Света и со словами "Сэр, это вам", протянул два билета
Вильгельм на бал.
Калан: Добрый день. - Я Калан, улыбнулся мальчику, приветствие было адресовано всем вокруг. - Давай сюде приглашение, я передам его другу.
Вильгельм: Терпимо. - сразу же кинул взор на подошедшего человека, Март его вроде звали.
Нейтон: Обратил внимание на Марта подошедшего к ним. Вроде это он его вчера перевязал.-Спасибо, наши раны уже почти затянулись.
Вильгельм между делом взял билет в руку и прочитал его содержимое, вопросительно округлив глаза и подняв брови. - Что за?...
Нейтон: Что там?-Посмотрел на Вильгельма.
Флетчер медленно поднялся по ступеням, опираясь на трость. Док был перевязан почти целиком, что было видно по бинтам, видным под воротником.
Вильгельм: Нас пригласили на этот бал. - впервые Вил усомнился, поглядев в глаза Нейтона. - Это не к добру.
Флетчер: Господа, - поклонился, улыбнувшись, - Славно мы вчера повоевали, не так ли? Особенно вы трое, - указал поочередно на каждого, - Я знал, что вы
Флетчер: трое - отличная команда, но не настолько же!
Нейтон: Обратил внимание на подошедшего Флетчера, со вчерашнего дня, он испытывал некое уважение к этому человеку.-Добрый день.-Поздаровался он с
Нейтон: ним, а после перевёл взор на боевого товарища.-Почему ты так решил?-Явно о последней фразе Вила шла речь.
Калан: Добрый день, доктор. - Улыбнулся Грегор Флетчеру. - Надеюсь, все в порядке?
Вильгельм так же оценил взглядом знакомого дока, молча кивнув тому в знак приветствия, ну а потом заговорил. - Флетчер, вы же вкурсе о бале, верно?
Вильгельм Почему нас, простых смертных, туда пригласили?
Флетчер: Да, моя асистентка подлатала меня, если Вы понимаете о чем я, Калан, - доктор прокашлялся в кулак, ему до сих пор было трудно дышать
Флетчер: полностью нормально, - Уже подготовили наряды на бал?
Март: Доброго дня. Как вы после вчерашнего чувствуете себя? -Март перевел взгляд на доктора, только что подошедшего и немного улыбнулся.
Вильгельм: Наряды? - да, за весь день Вил широко ухмыльнулся, но жаль, что наигранно. - Улыбнули.
Флетчер: Я не шучу. Вы что, собираетесь пойти на бал дворян в ЭТОМ?
Вильгельм: Вот мой наряд. - ударил кулаком по нагруднику. - При мне есть только накидка Штормграда, и всё, я не похож на знатную особу, у которой деньги в
Вильгельм: банке есть.
Калан: Грегор несколько смутившись оглядел свою рясу - чистую и опрятную, но решил доверить разговоры другим.
Нейтон: Нейтон с удивлением осмотрел всех, но его бровь поднялась именно на Флетчере.-Наряды? С детства не носил ни какхи нарядов.
Нейтон: (верней от роды)
Нейтон: (роду*)
Флетчер: Доктор тяжело вздохнул, глядя на Вильгельма и Нейтона. Калан был жрецом и ему позволительно было бы появиться на балу в рясе. Но эти двое... -
Флетчер: Знаете... - доктор помял подбородок, - На Вас будут косо поглядывать на балу. Там же все такие напыщенные и самомнительные. Я скажу, что вы - моя
Флетчер: охрана. Всё же мое имя теперь известно в дворянском доме. Хотя бы доспехи почистите, хорошо?
Вильгельм: Само собой, при мне так же есть табард с Золотым Львом.
Нейтон: Нейтон поморщился.-Охрана?-Ему не нравилось такое звание, он фыркнул. Но ничего более по этому поводу говорить не хотел, броню снимать он
Нейтон: точно не собирался.-Что на счёт этого Короля крыс?-он довольно серьёзно спросил, отмахиваясь от бытового разговора.
Флетчер: Табард носить посторонним не стоит. Ходят слухи, будто у Братства Справедливости и культистов есть доспехи Стражи, - доктор пожал плечами,
Флетчер: Разве что на свой страх и риск. Ах, да! Едва не забыл. Чтобы избежать случайностей, я прихватил каждому из вас противоядие. И Вам тоже, Март, -
Флетчер: раздал каждому по бутыльку.
Калан: Давно я не был на приемах. - задумчиво буркнул себе под нос Грегор, вспоминая то немногое, что когда-то подхватил в монастыре и из книг. -
Калан: Благодарю, но...зачем? - спросил Грегор, взяв бутылку.
Нейтон взял бутылочку с жидкостью и вновь подозрительно посмотрел на Флетчера.
Вильгельм: Противоядие? - вопросительно приподнял бровь. - Пожалуй. - взял флакончик в руку и кинул в кармашек на поясе. - Однако я не буду пить.
Флетчер: Понятия не имею. Если этот доходяга появится там, придется его прикончить. Думаю, он будет посильнее Шогая, но... Мы же одолели его, верно?
Флетчер: Так-то, - затем он повернулся к Калану, - Некоторые стадии болезни нельзя вылечить силами Света, Калан. Это на всякий случай.
Вильгельм: Верно, но приличной ценой.
Март: Все должны присутствовать на балу? Я не могу снять свои вещи. Причина на то есть, -Март удивленным взглядом посмотрел на доктора, да взял из
Март: его рук бутылочку с жидкость и сразу вспомнил случай, когда он впервые увидел доктора, желая приобрести у него яд. -Как он проберется на бал?
Калан: Хорошо. Я постораюсь сделать так, чтобы никому не пришлось использовать это зелье. - кивнул монах, пряча склянку в сумку.
Флетчер: Да. Думаю, что сегодня вероятность умереть будет крайне велика. В этот раз военная стратегия нам не поможет.
Вильгельм: Там будет магия, а я слаб в этом...
Нейтон: Нужно оповестить стражу, что бы те были на чеку!-Нейтон заволновался.-Никто не знает что этот крысёныш в городе.
Вильгельм: Я могу разить плоть, но против этого. - с огорчением вздохнул. - Я бессилен.
Флетчер: Все думают, что Королем был Шогай. Бесполезно объяснять, я пробовал.
Калан: Я думаю, мы могли бы попробовать прийти на место бала сейчас, если это возможно. Разведать обстановку, может, мы заметим что-нибудь.
Флетчер: Просто посмотрим, что будет, - пожал плечами, - Всё же, - вновь прокашлялся, схватившись за горло, - Простите. Всё же мы все в состоянии
Флетчер: постоять за себя.
Нейтон: Тогда всё в наших руках.-Нейтон выравнял грудь.-Нужно быть бдительными, он может скрыться в толпе, мы даже не знаем как он выглядит.
Вильгельм: Ладно, значит...а где будет бал?
Флетчер: Что ж, господа. Жду вас всех на балу, встретимся у входа. А я подыщу себе наряд у портных, - поклонился и поковылял в сторону торговой
Флетчер: площади.
Флетчер: Черт его знает.
Флетчер: Глашатаи скажут.
Нейтон: Что-ж. Нам нужно всем отдахнуть.-Кивнул Нейт.
Нейтон: Боюсь, что праздник не будет длиться долго.
Вильгельм: Да, пойду отдохну в таверне, что в Старом Городе, выпью кружечку доброго эля, в таком случае.
Вильгельм: Для храбрости. - пожал плечами и пошагал вниз по ступеням.
Вильгельм: До встречи.
Нейтон: Я отправлюсь в церковь.
Питер: Устал
Питер: Ну когда едим?
Гай: Терпение...
Флетчер: Дождемся Абеле и идем внутрь. Он должен прибыть с минуты на минуту.
Гай: Отлично.
Нейтон не оброщал внимания на Деррека. По крайней мере делал вид.
Питер: Абеле-габеле-мебреле-джурделе-гамбриеле-джудобеле-желебе-гавребе-евребле-ебле...
Питер смеется.
Вильгельм: Кхм, значит я не ошибся. - кашлянув в кулак, Вил серьезным взглядом осмотрел группу людей, заметив там знакомых личностей, хрипло
Вильгельм: проговорив.
Нейтон каждую секунду испытывал раздрожение. Вначале Деррек, а теперь и этот слабоумный.
Калан: Грегор отвернулся, любуясь красотами вечернего города, что успел за день вздохнуть спокойней. - Хорошая погодка...
Питер: О слушай а где ты такие крутые доспехи достал?
Гай кивает вам.
Гай покосился на Питера, а после отошел чуток.
Деррек: Человек молча глянул на Бариота, находя этого парня странно знакомым. Однако, молчания он решил не нарушать. Заметив краем глаза
Деррек: подошедшего, мужчина протянул Вильгельму руку, для рукопожатия.
Калан: Брейвик, иди сюда! Смотри, как красиво! - Грегор махнул рукой за спиной, подзывая друга.
Питер: Эй парень
Нейтон удивлённо глянул на безумца что стоял на против него. Он проигнорировал того и направился на зов к Калану.
Питер: Эй
Вильгельм посмотрел в глаза Деррека нахмуренный взглядом, а потом будто бы слегка приподнял брови, вернув спокойное выражение лица, да крепко пожал
Вильгельм руку Капитана, но слов не проронил.
Питер: Парень
Гай: М? - Оглянулся на пришедшего Абеле и улыбнулся. - Кажется, все в сборе.
Питер: Сколько доспехи стоят?
Питер: Где достал?
Флетчер: Абеле! Вот и всё. Идемте, - поманил всех и пошел, опираясь на трость.
Питер: Ура жрать!
Питер не может сдержать радости!
Калан: Лучшие архитекторы мира работали для того, чтобы ... ох, идем.
Нейтон: У тебя столько нету.-Нейтон сковал на своё лице добродушную улыбку.
Бариот лениво зевнул, осматривая толпу, что собралась. После он глубоко вдохнул и выдохнул, -Хороший воздух...
Питер не может сдержать радости!
Питер не может сдержать радости!
Вильгельм: Здравствуй. - кивнул Калану и Нейтону.
Питер не может сдержать радости!
Абеле: Почему мы в этом сраном смокинге?
Нейтон сердечно приветствует вас!
Питер: Все мужики
Питер: Идем жрать на халяву
Калан: Добрый вечер.
Питер: Ух ты какой дворец то!
Питер: Интересно
Вильгельм: Не был прежде тут. - тихо шепнул себе, слегка взволновавшись. но стараясь дальше сохранять свое хладнокровие, надевая шлем на голову.
Деррек: - Флетчер? - капитан догнал человека. - Да, это точно. Тут симпатично, а?
Питер: В этом углу кто нибудь мочился?
Нейтон услышал глаза безумца. Но он не мог с ним не согласиться.
Абеле: Согласен. А где всё-таки будет проходить этот бал?
Питер достал член и посцал в угол
Гай: Вероятно, тут.
Флетчер: Здесь, - раскинул руки в стороны.
Вильгельм: У меня очень плохое предчувствие. - настороженно тихо проговорил Калану и Нейтону заодно.
Гай: Весело...
Вильгельм: Будьте на чеку, если что... - кивнул обеим соратникам, разминая правую кисть.
Гай положил правую руку на эфес меча, осматривая зал.
Калан: Интересно... - Грегор кивнул Вильгельму, со смесью радости и удивления разглядывая зал. - Давненько я не бывал в таких местах...
Нейтон: Нейтон кивнул Вилу.-Он может быть где-то тут.-Он оглядел толпу.-А может его здесь и нет.
Питер: Мужики
Питер: Оцените
Питер: Я помочился на дворцовую колону
Вильгельм конечно сейчас просто трепетал от восторга, но лишь в душе, ведь прежде о таком он мечтал лишь читая книжки.
Абеле: Вы как хотите. - охотник подошёл к одной из дам и наклонил голову, а потом подал руку. - Позвольте?
Флетчер подошел к ближайшему столу с нетронутым вином. Взял в руки бутылку, начал разглядывать.
Вильгельм: "Встал на углу, вновь опустив брови, нахмурившись, не подавая лишних звуков, держа хладнокровную гримассу".
Питер: Опа!
Питер: Еда парни!
Гай: Никогда не думал, что окажусь на балу... Так, завораживает, - протяжно произнес Гай.
Флетчер: О, прекрасно! Старинные запасы из тех, что остались из схрона Талассийских напитков.
Питер: Наваливайся!
Питер вынул яблоко из рта свиньи и быстро сожрал
Калан: Грегор нашел себе местечко в самом углу зала, где было потише. Туда и сел, предпочитая просто понаблюдать, как резвится молодежь. Сам при
Калан: этом пытался найти возможную цель их сбора.
Деррек: Флетчер, коли не трудно, налей и мне. - лысый побарабанил пальцами по столу. Что-то нервное ощущалось в этом человеке. Весь праздник казался
Деррек: ему странным. Вот же чертов параноик.
Бариот: Как же шумно, я не могу привыкнуть к этому. -Бариот осмотрелся по сторонам, приложив к ушам ладони.
Вильгельм удачно смог выдать себя за одного из стражников, людей Капитана иначе бы поведение Вила стало слишком подозрительным, ведь парень из черни
Вильгельм не был приспособлен для гуляния среди высшего общества.
Нейтон стал осматривать людей собравшихся тут. Все веселились и радовались. Он пытался найти в ней своих друзей.
Гай: Да, угощенья хоть отбавляй.
Флетчер нашел штопор на столе, открыл вино, крехтя и краснея. Затем он разлил его по бокалам. Всем, что были на столе.
Питер схватил бокал первым
Вильгельм: "За спиной у Вильгельма висел заплечный мешок из которого торчала рукоятка топора, а рядом с котомкой находился заплечный арбалет."
Гай взял бакал да налил туда вина.
Флетчер: За славу Штормградской Короны! - поднял бокал и пригубил вина.
Вильгельм: Видешь кого-то подозрительного? - шепнул , подойдя к Нейтону.
Деррек: Взяв бокал, человек направился к столу, за которым сидел человек с подозрительно знакомой мордой лица. Однако, пить он пока не собирался.
Абеле: Прекрасный вечер. - охотник по всем правилам положил положил левую руку на талию, а правую чуть приподнял, а потом начал осторожно
Абеле: вальсировать.
Питер: Итак мужики сегодня я пью за вас ибо вы убили короля-крыс и свергли чуму! теперь мы можем спать спокойно!
|3-3(Питер) переполняет счастье!
Питер выпил бокал
Гай кивнул и принялся осушать бокал вина вместе с остальными.
Нейтон: Нет.-Всё ещё осматривал людей.-Ничего подозрительного. Может обойдётся.-посмотрел на парня в шлеме.-Никогда не был в подобных местах.
Питер: Ууууххх! Пошло то как!
Питер: Таааак... Парни!
Питер: Опа... какая красавица...
Вильгельм: Если бы... - с долей тоски вздохнул, покачнув головой и поправив шлем, хотя он отлично держался на голове Вильгельма.
Бариот прищурил глаза, увидев подходящего человека, он попросту уткнулся взглядом в стол. И начал бубнеть себе что-то под нос, вечно попровляя
Бариот длинные волосы.
Питер схватил за руку девку
Гай: Гай поставил бокал на стол и протянул руку за спину, но не обнаружив там капюшона, расстроено произнес: - Ахх... Оставил робу, проклятье...
Абеле: Видимо сегодня стража чуть выпила и пускает всех подрят. Ну, пусть забавляется. - Абеле продолжил вальсировать с девушкой, а потом
Абеле: укоризнино взглянул на Питера, который выхватил его даму. - Мужчина.
Питер: Эй красотка забей на этого лицемерного идиота прихломуда благородца
Питер: Давай как ко мне
Деррек: Сделав небольшой глоток вина, мужчина взглядом, которым можно было бы и прожечь, при большом желании, посмотрел на сидящих за столом. -
Деррек: Прекрасный вечер, м?
Нейтон: Если его ещё тут нет.-Посмотрел за свою спину.-Он может войти через этот вход. Давай приглядывать за пришедшими гостями?
Абеле: Я буду вынужден вызвать вас на дуэль!
Питер: Да пошел ты со своей дуэлью
Питер: Иди давай и дела с концами
Бариот: Д.. да, очень хороший вечер, а какая отмосфера. -Бариот попытался произнести эти слова, с акцентом, не отводя глаз от стола.
Питер: Баба будет со мной
Калан: Действительно превосходный. Я так рад видеть искренне веселящихся людей. В эти минуты можно забыть о своих насущных проблемах и просто
Калан: расслабиться. - Грегор улыбнулся подошедшему.
Гай: Эхх... Как же тут все завораживает...
Питер: Эй! *схватился за лицо* тупая шлюха
Флетчер присел за одинокий стол. Доктор прищурился, глядя на рульку кабана. Горе тому, кто это сварганил. Флетчер взял фрукты и принялся поглощать
Флетчер их, запивая вином.
Питер: Иди в бухту работать ртом
Гай оглянулся на Питера резко.
Питер: Нечего тебе здесь делать
Нейтон решил пройтись, по левой стороне он замечал в толпе уже знакомых ему людей. Сам же он решил пройтись по правой стороне оглядывая людей.
Флетчер хмуро смотрит на |3-3(Питер).
Абеле: Вы на королевском приёме! Стража!
Флетчер: Вытерев губы, Флетчер встал из-за стола. Он пошел к Питеру, взяв с собой стул.
Гай смотрит на |3-3(Питер).
Питер: Эй
Питер: Полегче
Питер: Положи стул
Флетчер: Абеле, возьмите стул и ударьте его!
Питер: Я не хотел обижать вашу подругу!
Флетчер: Деррек, будьте так любезны, огрейте подлеца!
Питер показывает на |3-3(Абеле).
Питер: Простите сэр
Деррек: Это да. Надеюсь, что все пройдет гладко, а страже не придется потом выгонять пьянчуг из подворотен. А то, знаете-ли, призывников стало
Деррек: довольно немного. - Деррек кашлянул, после чего допил вино. У него появилось сильное желание врезать Питеру.
Питер: Я не знал что она ваша подруга
urV8MIcLDFk
Muris: Празднуете, дорогие мои? - Гости при виде достаточно большого существа одетого в трущобные одеяния не шелохнулись. Они просто замерли, будто бы время остановилось. Страх сковал их тела. - Пейте, ешьте. Этот праздник для Вас! Ведь вы победили меня! - Король Крыс рассмеялся. - Я всегда ненавидел этот город. Я был слабым и падал в грязь. Я слишком долго был рабом. Я слишком много видел боли. Я слишком мало терпел. Я слишком часто срывался. Пора закончить это все. Король Крыс. Мои карты раскрыли, и осталось мне показать лицо. Когда-нибудь люди вспомнят мой подвиг. Когда-нибудь люди поймут, что я сделал это все не просто так. Когда-нибудь обо мне будут слагать легенды. Обо мне будут вспоминать в черный день, вокруг стола украшенным свечами. - На лице существа была большая маска отлитая из стали. Она напоминала морду крысы. Существо было очень большим и тощим. - И начну я пожалуй с того, что убью всех дворян и тех, кто раскрыл мои карты. - Король поднял руки. Позади него вырасли прямо из камня щупальца, закрывающие выход. - Отсюда никто не выйдет, пока я не разрешу! - Закричало существо.
Гай: Что ж, давно пора...
Абеле: Прошу прощения, в следующий раз не отделается просто так. Простите слабоумного. - потом Абеле хотел взять даму, а потом резко развернулся и посмотрел на Флетчера.
Флетчер показывает на |3-3(Muris).
Деррек: Твою мамашу...- человек замолк. Мгновенно. Фужер упал на пол, разбившись о каменый пол.
Гай положил руку на эфес меча и не спеша отошел к Дерреку, Флетчеру и другим.
Калан: Во имя Света, воины! Тьма сгущается у ворот! Приготовьтесь, нас ожидает тяжкий бой! - воскликнул монах от неожиданности, встав из-за стола и спрятавшись за стулом.
Абеле: Отлично. - охотник положил ладонь на рукоять кинжала.
Флетчер налил себе ещё вина. Из бутылки, сразу в рот. Так, чтобы наверняка.
Питер: Ублюдок! Бастард! Гибрид овцы и телятины!
Флетчер: Что же, - убил Питера стулом. Следующим, - Я готов!
Питер: Чего вы на меня выплупились?! идиоты
Флетчер: Флетчер вынул шпагу из ножен, - Вот и показался, доходяга.
Нейтон: Вот значит ты какой.-Нейтон достал оружие пробиваясь через толпу что бы оказаться ближе к Королю. -Свет, помоги нам в этом.-Он вышел из толпы
Нейтон: и встал за 20 метров от врага, с оружием на готове. Сам же бросил взгляд на своего знокомого Вильгельма.
Гай резко обнажил меч, не спеша приподнес к себе и взял в обе руки. Стал в боевую стойку и не спускал глаз с Короля Крыс.
Бариот: Во имя Святого Света, что такая тварь, посмела прийти сюда? -Бариот достал двуручный клеймор, покрепче сжав рукоять клинка, он выставил его
Бариот: перед собой.
Деррек: Стражник, мгновенно достав меч, чуть отошел от Флетчера, дабы в случае чего наносить удар со спины
Muris показывает на |3-3(Флетчер).
Нейтон встал в оборонительную стойку. Но это место было не таким как вчера. Здесь было много людей. Невинных людей. Он должен будет сделать вс что в
Нейтон его силах, что бы спасти их. Нейт укрылся за своим щитом, ища глаза крысы.
Вильгельм: Проклятье. - увидев того самого человека, Вил обнажил свой клинок из под плаща, взьерошивая одежку в воздухе, встав в боевую стойку, крепко стиснув зубы. - Вот и пробил час.
Флетчер: Ты должен быть повержен. Друзья, в атаку! Я обосную Орден, если мы выживем!
Гай: Агрх... - Вороны налетели на Гая, стараясь клювом бить в голову. Естественно межчина попятился назад и всячески отмахивался от них.
Калан: Ааааа! - воскликнул манах, укрываясь за рясой от тучи магического воронья. Видимо, у них начались большие проблемы.
Muris злобно ухмыляется |3-2(Нейтон).
Нейтон укрытый за щитом ворвался в битву на своего врага. Он обошёл Флетчера с левой стороны и рубанул клинком по руке врага.
Вильгельм сосредоточив свой взгляд, зрачки Вильгельма сузились, он как можно крепче сжал клинок и ринулся в атаку на Короля Крыс, поднимая острие
Вильгельм клинка к небесам.
Деррек: Наклонив голову вперед, человек делал все, лишь бы глаза его остались на месте. Лысая голова мгновенно начала сочится кровью от когтей и клювов птиц. - Сукины дети. - прорычал стражник, отмахиваясь мечом.
Деррек: Человек, выбежав вперед, нанес первый удар. Кровь с лысины лилась в глаза, а оттого - удар просто ушел в пустоту. К сожалению. -
Деррек: Мразь...-прорычал солдат.
Нейтон клинок вошёл в руку врага. Нейтон ухмыльнулся и был доволен когда Вил запустил свой клинок в спину крысы. Он махнул ему, что бы тот не уходил
Нейтон далеко. Со вчерашнего вечера у них вышла не плохая тактика.
Калан: Свет.. испепелит тебя! - воскликнул монах, вытянув руку вперед. Волна света вырвалась из ладони и должна была сжечь мертвецу остатки разума.
Абеле: Что за?! - охотника только слегка укусили в ногу, потом он взял со стола бутылку с крепким пойлом и метнул его в этого ублюдка.
Бариот закрыл глаза, сделав глубокий вдох, он сжал покрепче рукоять клинка. -Ты тёмная тварь, а таких как ты должны истребить, во имя Святого Света!
Бариот -Бариот сделал рывок на врага, размахнувшись огромным клеймором, он нанёс удар сверху вниз.
Muris испускает долгий, усталый вздох.
Миралиан увидев врага, быстро поняла, что происходит. Мира прошептала молитву Свету, желая избавить мир от зла.
Нейтон поставил щит перед врагом, слегка толкая того тем самым дразня.
Мэрриал: Та-ак, я слышал про выпивку! - толстяк ворвался в зал с горящими глазами - Эт еще что?! Бл*ть! - Мэрри за стену спрятался.
В зал было не пройти. На входе было множество шупалец, которые торчали прямо из каменного пола.
Гай: Берегись... - по началу хотел выкринуть, но было уже поздно.
Флетчер: Ага, подлый гнусный сын пьяной шлюхи и мула! - ткнул в лицо шпагой.
Muris плачет.
Мэрриал: Кто там про мою мамку что-то сказал?!
Нейтон опомнился от удара. Он был и так ранен. А теперь было ещё больней. За свет! Выравлось у Нейта и он просто продолжал рубить своего врага.
Вильгельм постепенно стал догадываться о слепоте Короля Крыс, что могло сыграть наруку воину. Вынимая клинок из крепкого позвоночника врага, он
Вильгельм направил его вперед дабы проткнуть под ребрами.
Калан: Держитесь, помощь уже близка! - Грегор протянул руку вперед, взмолившись Свету об исцелении. Волна божественной энергии рванулась к
Калан: Нейтону, исцеляя того. - Ва имя Света!
Абеле: Кто первым ляжет, тот платит за выпивку! - Абеле выхватил свой кинжал, а потом просто запустил его в сторону Короля Крыс.
Деррек: Солдат, что было силы, полоснул по руке Короля Крыс мечом, нанося тому довольно сильный удар.
Бариот получив удар, его откинуло немного назад, но собравшись силами, тот сново сделал рывок на врага, уже стараясь зайти с боку, выставив клинок
Бариот перед собой, он попытался проткнуть ублюдку живот.
Нейтон Понял, что от магических атак врага ему не увернуться и он просто стоял на месте пытаясь выдразнить ублюдка на себя. Что бы остальные могли
Нейтон убить урода.
Миралиан жаль, что не могла биться в первых рядах. Ну так-то лучше! Она решила попытаться излечить Флетчера! Хоть немного. Взмолив Свет о помощи, упала
Миралиан на колени.
Миралиан преклоняет колени перед |3-4(Muris).
Muris смеется.
Muris: | Король Крыс раскрыл свою мантию и снова. Снова полчища крыс бежали на его противников. Они заполоняли комнату. Съедали беспечных дворян,
Muris: что не могли защитить себя. Нападали на всех, кто двигался. Даже на тех, кто находился за стеной из шупалец. Крысы были везде. Их было
Muris: бесчисленное полчище. После этого, Король Крыс ещё и рассек воздух своими когтями. Кошмары. Самые страшные кошмары должны были посетить
Muris: разумы его противников.
Muris испускает долгий, усталый вздох.
Флетчер: Будь я проклят! Этот колдун призвал крыс! - доктор пытался сбросить с себя грызунов, но всё тщетно!
Гай: Стойте крепче, братья! -
Флетчер убегает страх.
Флетчер в страхе*
Вильгельм: Граа! - крысы впились в руки Вила, но тот их быстро скинул с себя, попутно затоптав латным ботинком, пока вдруг страшные мысли не начали
Вильгельм: вьедаться в разум Вила, но парень не пошатнулся ибо сама его Лордеронская кровь была сильна в сопротивлении страху.
Деррек: Отбиваясь от крыс, отпинывая тех как мог, стражник все же не сдержался. Страх его переборол, он сделал пару шагов назад и замер. Животный
Деррек: страх охватил его.
Гай просто спрыгнул со стола и начал бегать по комнате от страха, не осознавая того сам.
Флетчер носится из угла в угол, представляя сифилисных куртизанок, что норовят сношаться с ним.
Нейтон увернулся от крысы. Но слишком сильно отвлечённый не был способен противостоять страху что бросил на него уродец в маске. Нейтон сделал два
Нейтон шага назад, а после оцепенел от ужоса что поглатил его душу и сознание.
Muris злобно скалится на вас.
Калан: Вам не достать меня, мерзкие отродья! - воскликнул жрец, проворно запрыгнув от крыс на стол. Красивая позиция, да и мелким не достать. Посыл
Калан: страха же монах просто не заметил, видимо слишком отвелеченный своими акробатическими трюками.
Миралиан преклоняет колени.
Вильгельм: Гра! - доконца сопротивившись страху, Вил вытянул клинок в сторону, побежав вперед, надеясь забежать за спину врага, попутно прорубив ему
Вильгельм: бочину.
Калан: Грегор взмахнул рукой, направив её на Бариота - волна Света должна была исцелить того.
Muris: | Но пролетел мимо.
Рикки: Я опоздал? - Запыхавшись сказал парень, залитев в зал.
Абеле: Сукины крысы. - две крысы прогрызли ботинки, а потом и ноги персонажа, но внезапный прилив злости не дал страху завладеть охотник, взяв
Абеле: первый попавший предмет под руку он кинул его в этого гнуса (кинул канделябр).
Muris: | В зал было не пройти. На входе было множество шупалец, которые торчали прямо из каменного пола.
Гай спрятался.
Рикки: Какого... Почему я не могу зайти, вобла, обьясни мне, - Парень достал большой кинжал и воткнул в шюпальце.
Бариот почувствовал прилив сил, его раны затянулись. -Святой Свет поможет нам! ты сгинешь тварь! ты зло, а зло нужно истреблять! -Бариот с криком
Бариот размахнулся огромным двуручным клеймором, от злости у него на шее выступали вены, он обрушил свой клинок прямо на ублюдка.
Миралиан взмолилась еще раз Свету. Молитва была направлена на то, чтобы исцелить и сохранить Бариота от смерти.
Muris: | Шупальце было достаточно большим и схватив за ногу Рикки. Швырнуло того подальше. Сдался он ей.
Muris делает в вашу сторону неприличный жест.
Рикки: Ну ладно, - Мальчик достал красивый синий лук и выпустил стрелу в щюпальца.
Вы делаете неприличный жест в сторону |3-1(Muris).
Muris: | И тишина.
Muris показывает на |3-3(Абеле).
Флетчер вышел из страха и бросился на Муриса с наскока, занося шпагу над головой.
Muris: | И улетел в щупальца. Чертов ассасин.
Рикки: Что тут происходит? Я хочу попасть на бал, а тут... - Спросил мальчик у эльфийки, доставая новую стрелу.
Абеле: А что? - когда он увидел, что в него летит магическая стрела, а потом сделал шаг в бок и она просто пролетела мимо.
Нейтон ощутил как страх отошёл в сторону, а после и вовсе исчез. Свет помог ему справиться. Он сделал выпад. Нужно было найти уязвимое место
Нейтон ублюдка. Он дал тому под бока при этом упираясь щитом уроду в руку.
Вильгельм понимал всю свирепость ситуации и лишь Свет может защитить его. Опустив острие клинка вниз, Вил начал обходить Короля, нанося режущий удар
Вильгельм снизу (от щиколотки) вверх (до потовых желез)
Калан: Не сдавайтесь, воины! Мы победим врага или умрем величайшими героями Штормграда и мира! - Грегор старался подбодрить команду.
Миралиан была некогад, она без перерыва молилась Свету.
Нейтон: Во имя света, грязное создание. Тебе не победить крепких духом!-Выкркинул Нейтон когда его клинок уже находился под боком врага.
Muris сонно зевает.
Калан: Грегор взмахнул рукой, посылая заряд положительной энергии Нейтону.
Деррек: СТражник, не успев оклематся от приступа беспричинного страха, нанес удар по королю, но промахнулся, отлетев в ближайшую стену.
Абеле взял ещё один канделябр и метнул в этого некроманта.
Рикки: Я одел праздничную кольчужную рубашку не для того, чтобы обогрить её кровью, - Мальчик пытался прицелится, но не удавалось, всё было
Рикки: слишком размыто. Но были моменты, когда был шанс прицелится, и вот он, этот шанс. Мальчик неуверенно выпустил стрелу в щупальца.
Гай: Гай вышел из под стола и с удивлением приподнял брови. - Твою ж девизию, что я творю! - Выругался маг, а затем залез на стул и замахнулся левой
Гай: рукой. На ладони просиял не большой, но яркий огонек. Опять же, шар набирал обороты и увеличивался. Достиг наивысшей точки и Гай направил
Гай: огненный шар прямо в голову Короля Крыс. - Стойте крепче, братья!
Бариот прыгнул в правую сторону, т.к рядом с ним были люди, которых он мог задеть своим клеймором, после того как он отпрыгнул он сделал замах
Бариот клеймором, справа на лево, рассекая воздух клинок достигал своей цели, удар должен был достать до рёбер. -Жалкая тварь, тебе не место в этом
Бариот Святом мире!
Миралиан в этот раз молитва была направлена на Вильгельма. Свет ему в помощь!
Миралиан показывает на вас.
Вильгельм: "Почувствовав прилив сил, святое тепло в своей груди, стал лихом надеться, что Свет лично его выбрал дабы защитить, хотя Вил даже не
Вильгельм: подозревал о поддержке по ту сторону щупалец."
Калан: Победа близка! Пару метких ударов и это исчадье тьмы падет!
Вильгельм: Граа! - боль стала жуткой, энергия Света покидала Вила, но тот защищался.
Флетчер: Я слышал, мол, твоя мать спала с самим Хоггером! - совершил выпад.
Нейтон получил резкий удар. Но кровь не пошла к горлу как он думал. Зато, из-за тёмной энергии в голове его стало мутнеть. Он неуклюже замахнулся
Нейтон клинком и не целясь рубанул по крысе.
Вильгельм: Это тебе...за моего отца. - злобно продемонстрировав свои зубы, Вил скинул с головы шлем, демонстрируя свою блестящую серебряную кольчугу
Вильгельм: капюшон, а потом устремил двуручный клинок прямо в пасть короля.
Калан: Вперед, я верю в Вас! - крикнул жрец, грозно глядя на неудачника-короля крыс.
Флетчер: Хуево ты за отца бьешь.
Деррек: Латник подбежал к королю крыс, после чего нанес рубящий удар тому по позвоночнику.
Нейтон: Свет не даст нам пасть в этом мою, потому что мы сражаемся за правое дело!!!-Выкрикивал Нейтон фразы которыми он хотел воодушевить своих
Нейтон: братьев.
Калан: Свет, помоги... - воскликнул Грегор, направляя поток исцеления на Нейтона.
Абеле: Вперёд, ребята! - Абеле подбежал сзади к колдуну и ударил его кулаком.
Деррек: Вонзив меч, человек постарался провести его так сильно, как только мог. Вышло не очень. Поэтому он просто вынул его и чуть отошел назад.
Вильгельм: "Медленно начал отходить от толпы латников..."
Вильгельм: "А потом вернулся"
Рикки: Да чтоб тебя мурлоки сьели, невидать ничего. - Негодовал мальчик и достал ещё одну стрелу. Он снова натянул её и ждал, ждал, так долго ждал
Рикки: что рука его тряслась и в конце концов не смогла удержав стрелу, и та политела в неизвестном направлении.
Миралиан решила в этот раз помочь вновь Вильгейльму! Все же, лучник тоже умудрился получить свою долю. Мира направила исцеление на него. Да сохранит
Миралиан его Свет.
Вильгельм: "В глазах перестало темнеть, Свет возвращался к бесстрашному воителю, но ненадолго....."
Флетчер: Проклятье! - Флетчер метнулся в сторону противника, занося шпагу.
Калан: Упс. - монах отлетел в стену, сползая вниз. Кажется, этот удар мог стать для него последним.
Гай засыпает. Хррррррр.
Нейтон: НЕЕЕЕЕЕЕТ!-Выкрикнул Нейтон поднимая оружие к верху.-Калан!!!-Парень двинулся в сторону крысы.-Я убью тебя жалкое отродие!!!- Он набросился на
Нейтон: крысиную морду замахиваясь клинком.
Вильгельм: Он сама тьма....я погибну в бою, но это будет честью для меня. - выставив меч вперед, Вил побежал на врага, надеясь проткнуть того и зайти ему
Вильгельм: за спину заодно.
Muris показывает на |3-3(Флетчер).
Деррек: Вы все таки живы, ублюдки. - проронил в пылу боя человек, после чего рванул к противнику. Выставяля меч пред собой. Второй рукой он придавил
Деррек: рукоять меча с другой стороны, дабы удар был сильнее.
Нейтон промахнулся. Как? Клинок вошёл в дерево стола, что был позади крысы. Он мигов вытащил клинок при этом закрываясь щитом ожидая атаки.
Калан: Героически превозмогая боль. Грегор встал на ноги, протягивая руки вперед и исцеляя... нет-нет, не себя - того парня, лежащего на полу. Сплюнув
Калан: кровью, монах оперся о стену, пошатываясь.
Вильгельм: "Клинок прошелся под ребрами, Вил благодаря этому смог заодно забежать за спину, вытащив клинок с другой стороны. Черная кровь капала вниз."
Абеле бросил стул в короля Крыс.
Деррек: Но прошел мимо, лишь порвав мантию колдуна. Солдат выругался. Сильно, громко. - Ах ты сучий потрох.
Muris: | У Короля Крыс была красная кровь, но никак не черная... Кап-кап-кап...
Вильгельм: В глазах у Вила потемнело, плявать.
Гай не спеша поднялся, поднимая при этом клинок. В его глазах засверкала злость. Маг начал обходить Короля Крыс и в этот раз решил
Гай воспользоваться оружием. Взял в обе руки клинок и направил его на врага, будто бы совершая колющий удар. Но Гай лишь сконцентрировав аркану
Гай и управляя ею, собрал в ладони ту и направил вновь электрический заряд по крысе. Заряд прошел через клинок и стрелой направился тому в
Гай затылок.
Бариот: Не смей трогать его грязная тварь! -Бариот взял крепко двуручное оружие, выставив его перед собой, острием смотря на врага, после сделал
Бариот: рывок на того и попытался проткнуть глотку ублюдку. -Захлеблинсь собственной кровью! Не смей трогать моих друзей!
Нейтон: 37
Миралиан исцелила вновь Вильгельма! Видимо этому парню доставалось больше всего..
Muris: Это ты! Ты во всем виноват! Ты создал лекарство! Ты убил все мои пешки! Когда-нибудь, я сыграю с твоим скелетом хорошую партию в шахматы! -
Muris: Король Крыс нашел Флетчера и опустил на него правую когтистую лапу, намереваясь разорвать его гордую, выпяченную грудь. Когти потемнели от
Muris: магии, а вторая лапа задела стоящего рядом Деррека. Так же, по грудине, оставляя черные полосы энергии.
Миралиан исцелила вновь Вильгельма! Видимо этому парню доставалось больше всего..
Флетчер хотел уже замахнуться на Короля, но тут его грудь пронзила темная магия. Он на пару секунд замер, а после - харкнул кровью. Алая струя
Флетчер полилась из его рта, колени подкосились и он упал. Сперва на них, потом просто на пол.
Флетчер преклоняет колени.
Флетчер ложится.
Вильгельм: Я заберу тебя за собой в ад...- меч устремился в шею.
Миралиан преклоняет колени.
Нейтон Не перестовал атаковть. Он взглянул на раненого Грегора. И сделал ещё один удар в сторону врага.-Ну же! Мразь! Умри!
Калан: Грегор кое-как отполз от жара битвы - пусть лучше его не заденут сейчас случайной атакой эти неумехи.
Флетчер ослабил хватку, рапира выкатилась из руки...
Деррек: А я помогу этому сукину сыну! - поддакнул человек Вильгельму, после чего нанес рубящий удар сверху-вниз, метясь в черепушку Короля. - Твоя
Деррек: мамаша уже заждалась, сукин ты выродок! - стражник ругался как мог, пытаясь излить всю ярость.
Калан: Калан протянул руку вверх, посылая волну чистого Света Флетчеру - доктор должен быть в строю, его час ещё не настал!
Нейтон молился. Верней, говорил разные слова с просьбами свет помочь им в этой не лёгкой схватике.
Абеле: Есть идея! - воскликнул охотник, опять взяв бутылку с крепким алкоголем, уже на вскидку, на удачу особо не надеялся.
Абеле: Жги его!
Рикки: Я знал что сегодня не мой день, даже когда я шел сюда, я встал на лошадинную лепёшку, - Говорил мальчик с эльфийкой, выбирая момент выпустить
Рикки: стрелу, и вот этот момент настал!
Миралиан направила свой Свет на Абеле! Пришел его час исцеления от ран врага!
Миралиан показывает на |3-3(Абеле).
Деррек: Жги мразь! - крикнул солдат что есть мочи, разрывая глотку, но давая понять магу, чего же все таки сейчас лучше делать.
Нейтон увидел как в крысиного короля влетела бутылка и вино разлилось по уродцу и во все стороны. Нейт прикрылся зитом не давая попасть на себя ни
Нейтон капли. Чего он так боялся?
Бариот: размахнулся клиноком, пытаясь нанести удар сверху вниз, прямо по голове ублюдка.
Флетчер уже не был так быстр. Он просто побрел к Крысе и ударил его. Больно ударил!
Вильгельм побежал вслед за королем, на бегу метая в него клинок, а потом пытаясь высунуть его из тушки, локтар.
Гай: Маг спрыгнул со стола и выкрикнул: - Убейте его! Этот предатель предстанет перед судом и тут и в ином мире!
Флетчер кинул канделябр. Он был длинный, словно лук.
Нейтон: Оглядел всех. Люди лежали на полу, кто-то плакал. Крыса была с той стороны.-Где он?-Нейтон не понял куда делось существо, он хотел найти его.
Вильгельм побежал вслед за королем, на бегу метая в него клинок, а потом пытаясь высунуть его из тушки, локтар.
Вильгельм: "Меч попал в щупальцы, Вил попытался его высунуть"
Рикки: Аааа, - Завопил мальчик и упал вперёд, благо новая кольчуга была хороша, и мальчика не порубили полностью, но шрамы останутся. Рикки
Рикки: сорвался с места и схватив меч, выкинул его братно за щупальца.
Нейтон взял первый же тяжёлый предмет что был на столе и подбежав поближе к щупальцам попробовал бросить предметом сковь них и попасть в крысу.
Вильгельм: "Всё же ожидал подобного и имел при себе ещё несколько козырев (жаль, что мало чем полезных) в рукаве. Высунув из сумки топор, Вил ещё злобнее
Вильгельм: стиснул зубы, встав в боевую стойку."
Деррек: Стражник подошел к столу, после чего схватил целую партию столовых ножей. Они тут же стремительно полетели в крысу.
Калан: Грегор наконец вспомнил и о себе. Взмахнув рукой, тот призвал поток Света, на этот раз на себя.
Деррек: однако, они все пролетели мимо.
Абеле кинул в Короля Крыс кружку.
Вильгельм: "Закинул топор обратно кароч и подобрал меч"
Вильгельм: Спасибо парень! - схватив клинок на лету, Вил выставил его вперед, готовясь к атаке.
Рикки: Чтоб тебя гноллы съели, - Мальчик встал и попытался всадить стрелу прямо в глаз плохому парню.
Гай пробежал чуть вперед и вновь принялся проводить атаку клинком, будто бы колющий. Еще когда он отводил клинок, маг сконцентрировал энергию
Гай на конце меча, где через мгновенье вспыхнул огонек. Он так и рвался наружу. Не так долго пришлось ждать и Гай выпустил огненную стрелу в
Гай Короля Крыс, надеясь что стрела пройдет через щупальцы прямо в него.
Бариот осмотрелся по сторонам, понимая что перед ним преграда, начал искать чем бы кинуть в ублюдка. Найдя приличный предмет, он поднял его пару
Бариот раз подбросив он глубоко вздохнул и выдохнул, попытавшись прицелиться в гада, он сделал серьёзное лицо и крепко сжав предмет, что подобрал
Бариот он метнул его прямо в голову крысе!
Миралиан старалась не обращать внимание на короля-крыс позади себя. Собравшись силом духа, она продолжала молиться Свету. Исцеление вновь настигло
Миралиан Абеле.
Нейтон: Почему он ещё не здох?-Нейтон злился, отчаяние подбиралось ему в сердце.-Мы его просто порубили! А он ещё стоит на ногах!
Гай: Берегись!
Рикки убежал в угол.
Флетчер вновь харкнул кровью в лицо Короля Крыс. Его грудь опять побагрела от крови. Он вновь упал, но на этот раз его откинуло в сторону и он пропал
Флетчер в пыли разбитого стола.
Флетчер ложится.
Вильгельм в этот раз молча побежал в спину врага, надеясь проткнуть его легкие.
Нейтон: Во имя святого света, помоги мне справиться со злом в этом мире!!!-Нейтон бросился на врага замахнувшись клинком тому по руке.
Миралиан упав на пол, сразу убежала куда подальше, чтобы не привлекать к себе более внимания. Сейчас у неё была другая роль, роль поддержки, а не
Миралиан бойца.
Деррек: Тут я сомневаюсь, скотина конская. - стражник что было мочи дал удар наотмаш по глотке Короля, все надеясь завершить с этой тварью. - И света
Деррек: ради, подожгите этого пидораса! - все матерился солдат.
Миралиан преклоняет колени.
Деррек |Однако меч так не думал и решил пройти мимо короля. А жаль|
Калан: Грегор с грустью посмотрел на Флетчера. Его не спасти в бою - слишком большие повреждения. Поэтому целью для волны Света стал Вильгельм.
Абеле: Продолжаем в том же духе! - Абеле взял ещё одну бутылку с алкоголем и разбил её о этого гнуса.
Рикки: Мама, - Тихо вопил мальчик от боли в спине, но он залез под стол, и начал стрелять оттуда, чтобы не заметили откуда ведётся огонь.
Бариот наблюдал за происходящим, на его лице была улыбка, поле боя для него стало родным. Он снова выставил клинок прямо перед собой, остриё
Бариот направив на крысу... -Агрх! -вскрикнув во всё горло, Бариот сделал рывок и попытался проткнуть кликном горло ублюдку.
Гай: За жизнь, друзья мои! - Взял в обе руки клинок, чуть ближе подошел к Королю Крыс и замахнулся клинком. На острие он сконцетрировал энергию,
Гай: удерживая огонь. После эта искра прошла вдоль лезвия, и когда маг начал проводить удар, с того же лезвия вырвалось пламя, которое напомнило
Гай: некую косу, что беспощадно двигалась к Королю Крыс.
Миралиан направила свою длнь Света на Вильгейма, вновь. Видимо этого парня король-крыс особо не любит.
Миралиан показывает на вас.
Флетчер не смог подняться и ударить.
Нейтон получил мощьный удар и отлетел на несколько метров назад.
Вильгельм: Аргх! - удар был настолько могучий, что Вил отлетел достаточно далеко, но удержал клинок в руке.
Нейтон преклоняет колени.
Бариот: Ааа. -завопил Бариот и отлетел всторону.
Вильгельм: "Однако потом встал и метнул клинок опять во врага, попутно доставая топор"
Нейтон Встал на ноги, ох, ну какая же боль!!! Он бросился на врага держа клинок по правую сторону от себя и побежал на врага пытаясь разрезать его
Нейтон плоть и забежать за его спину.
Деррек: Стражник поспешил вонзить меч в спину противнику, так хорошо вставшему спиной. Про себя, он на самом деле, он бы даже порадовался, что задело
Деррек: Бариота и Нейтона. Но не в этом случае.
Калан: Грегор достал из сумки бутылку с фитилем, наподобие коктейля молотова. Внутри было масло, освященное во всем правилам. Он поджег фитиль и с
Калан: криком "Свет испепелит тебя!" кинул под ноги немертвому.
Абеле: Ещё раз. - промахнувшись бутылкой в ближнем бою, Абеле уже кинул ту бутылку, может продолжит гореть.
Вильгельм: "Стоял в боевой стойке, держа топор в руке"
Рикки: Ну давай же, ещё чутка, - Мальчик снова достал стрелу и начал целится в противника из под стола.
Миралиан преклоняет колени перед |3-4(Нейтон).
Бариот поднявшись наноги, он отрехнулся и глубоко вздохнул. -Как же ты мне надоел.. -Бариот побежал на ублюдка, пытаясь разрубить тому рёбра своим
Бариот двуручным клеймором.
Гай: Гай спрятал меч в ножны и выкрикнул: - Держитесь друзья мои! - Маг сложил ладони друг на друга, а принялся их отводить друг от друга. В центре,
Гай: межде ладонями, начал образовываться огненный шар. Набирая обороты, тот увеличевался в размерах. Был он куда больше, ежели тот, который он
Гай: творил до этого. Достигая наивысшей точки, Гай не мог больше удерживать столько энергии и направил глыбу прямо в Мориса.
Миралиан увидела, что масло разлилось на полу. Ну нет, силы на Святое Пламя она тратить не будет! Выхватив свечу, она метко бросила его к ногам
Миралиан Короля-крыс. Вспыхнуло?
Калан: Аргх! - щуплое тело монаха грузно осело на землю. - Ней...
Абеле: Что за? - Абеле просто упал без сил.
Нейтон тёмная, огненная вспышка разлетелась по команте, Нейтон не успел подставить свой щит против выжигающего всё на своём пути огня. Он просто
Нейтон принял его на себя, закрыв глаза и получил мощьный удар в грудь. Ох, Нейтон свалился на землю. "нет, только не это"
Нейтон ложится.
Абеле засыпает. Хррррррр.
Вильгельм: "Второй бросок откинул бесстрашного воителя к стенке. Ударившись затылком об неё, Вил выронил топор и склонил голову, сейчас он поникнул в
Вильгельм: мир грез...
Абеле засыпает. Хррррррр.
Миралиан ложится.
Рикки | Огонь ударил на стол, под которым находился мальчик, и стол упал на юнного стрелка, вырубив его.
Деррек: Сегодня ты подохнешь, тварь. - человек рванул вперед, выставляя меч вперед.
Гай упал, выронив клинок. Слишком много сил потратил оно, но оно того стоило. Вся надежда на выживших.
Гай засыпает. Хррррррр.
Миралиан темная магия пронзила Миралиан сразу же, как только она кинула свечу. Наверное это был знак, что молитву нельзя было прекращать...
Бариот: Ты ублюдок. -глянул на лежащих, увидев там Нейтона и Калана, он разозлился, так что его глаза покраснели, от лопувших капиляров. -Ты гнилая
Бариот: тварь будешь знать, как трогать моих друзей. -Агрх! с криком Бариот нанёс удар огромным двуручным клеймором прямо по голове твари.
Абеле засыпает. Хррррррр.
Гай: Дер...жи...тесь...
Гай: +
Бариот получив удар, он почувстовал, как в его потемнело, он покасился назад и упал на свой зад.
Вильгельм: Хрр.
Muris: Вот и сыграл ты свой похоронный марш, жалкий солдат. - Рука Короля Крыс легла на лысую голову Деррека и удар магии пронзил его.
Абеле засыпает. Хррррррр.
Muris испускает долгий, усталый вздох.
Muris: Прощай. - Король Крыс выстрелил стрелой тьмы в грудь Деррека.
Гай: Кхх... - Гай хотел что-то предпринять, но не мог, слишком ослаб.
Вильгельм: Хрр
Нейтон ещё был в сознании, но ничего сделать не мог, он повернул голову в сторону и увидел лежащего флетчера, а рядом с ним стоял тот, кто называл
Нейтон себя КОроль крыс.
Гай: Кх-кх... - откашливался кровью, пытаясь при этом Гай пытался перевернуться на бок.
Флетчер лежит с раздавленной головой.
Вильгельм: "Постепенно начал приходить в себя, видно волна пробудила парня, открыв в нем адскую боль" . - Аааааах! - закричал он, пытаясь сопротивиться.
Вильгельм: Минут десять спустя боль слегка утихла, оставив лишь жжение в груди. Шатаясь и поднимаясь на ноги, Вил подобрал свой топор и так же, еле-еле
Вильгельм: перебирая с ноги на ногу, пошагал в центр зала.
Гай: Кх-кх-кх...- попытался как-то подняться, но не успел.
Вильгельм: К....король....к-крыс. - склонил свой обессиленый взгляд, опустив топор вниз, ялозя его по полу. - В-...выходи. - отхаркивался кровью.
Гай: Мы... мыы.
Деррек: ребят...вы знаете...я обосрался. - произнес человек, сквозь зубы. Из носа, лысой головы, рта. Отовсюду, откуда только могла - кровь лилась.
Гай: Мы... мы... проиграли... - все же сумел сесть и схватиться за раны.
Вильгельм: В...воз...вращайся. - тихо шептал себе, не понимая сути происходящего. В глазах двоилось, силы очень долго возвращались к воителю.
Калан: Грегор сидел, танцуя.
Абеле: Где я? - охотник открыл одни глаз, едва живой он попробовал осмотрется, вокруг тела. - Кто-нибудь тут есть? - хриплым голосом спросил Абеле.
Рикки скинул с себя стол и встал, отряхнувшись.
Гай: Мы... проиграли... - все повторял одну и ту же речь Гай.
Рикки: Моя спина, - Мальчик начал осматривать трупы.
Нейтон: Нейтон попытался встать, он повернулся на свой бок. Всё болело, но вроде, он уже привык к боли. Нейтон поднялся на ноги и опёрся на стул. К
Нейтон: нему сразу подошло несколько человек и помогли Нейту удержаться.-Вооот дерьмо.-Он осматривал всех.-Все целы?
Гай: Мы... проиграли...
Вильгельм: Да... - Вил упал на колени, выронив топор и посмотрев на свои почерневшие латные ладони.
Вы преклоняете колени.
Гай: Все попытки... тщетны... мы... проиграли...
Рикки: Оу, как жалко, - Мальчик посмотрел на труп доктора, - Он должен был мне денег, ты его друг, заплати ты.
Нейтон: Он оглядел всех ещё раз ища своих друзей.-Бариот! Грегор!-Заметл стоящего на коленях Вильгельма, поэтому к нему не обратился.
Вильгельм приложил ладони к лицу, а потом плавно начал спускать их вниз, оглядывая всех, кто сидел впереди. - Мы выжили. - кое как закинул топор обратно
Вильгельм в чехол и подобрал свой двуручный палаш, взяв его в одну руку.
Гай: Я... я...
Абеле: Ох, друг мой. - охотник взял пояс с Дока. - Это будет похоронено вместе с ним.
Гай: Мы...
Гай: Он...
Вильгельм вытянувшись в полный рост, воитель пошагал к первую, кто попался ему под ногу. Протянув руку Бариоту, Вил кашлянул, но благо уже не кровью.
Миралиан через некоторое время очнулась с головой болью. Внешне никаких повреждений вроде не было, психические атаки изрядно измотали её, ровно как
Миралиан и постоянное исцеление союзников. Давненько она в таких условиях не была. Осмотрев всех вокруг и их лица, она поняла... мы проиграли.
Нейтон посмотрел на суматоху около Флетчера и направился туда.
Рикки: Можно мне его шпагу? Всегда хотел такую.
Деррек: С-с-с...-промычал человек, поднимаясь на ноги. Вышло не очень. Бравые воины проиграли.
Нейтон: Нейт держался за бок. Он видел тело мёртвого доктора и двоих его соратников что раздевали его.-Во имя света, какого хрена вы тут делаете?
Бариот получив последний удар, просто волялся, смотря впол и харкаясь сгусткоми крови.
Бариот засыпает. Хррррррр.
Абеле: Это будет похоронено вместе с ним. - охотник ещё раз пощупал пульс Флетчера. - Мёртв.
Калан: Кх... - Грегор скатился на пол, замолчав. Видимо он не хотел разговаривать, так сильно огорчился поражением.
Абеле преклоняет колени перед |3-4(Флетчер).
Гай: Это...
Вильгельм: "НЕ выдержав веса лат, упал на колени, начав толкать тело Бариота, хотя не осознавая его положение"
Рикки: Ну пожалуйста. Я сражался за него.
Гай: Тьма... смерть... он... вернется... - через силы сумел встать.
Вильгельм: Очнись...очнись, воин.
Нейтон: Оставь тело этого бравого воина в покое.-Оскалился Нейтон на Рикки.
Миралиан: Друзья... - Мира подала голос, - мы проиграли битву, некоторые из нас погибли, - с сожалением посмотрела на Флетчера, - но мы, мы все еще живы. Я
Миралиан: даю обет перед всеми вами, что мы сможем остановить его. Мы залечим раны, восстановим силы и еще раз наведаемся к нему. И тогда мы будем
Миралиан: готовы!
Абеле: Нет! Имей уважение к мёртвым, мелкий недоносок! - со злости крикнул Абеле, поднимая тело Флетчера.
Бариот: Бариот лишь поднял голову и кинул жалкий взгляд на человека, который толкал его. -Я... я.... -Бариот сново выплюнул сгусток крови. -Я не смог.
Гай: Вставай, - протянул руку Калану, чтобы тот мог подняться.
Рикки: Я имею уважение, но долги надо платить.
Калан: Грегор не подавал видимых признаков жизни. На столь заманчивое предложение не отозвался.
Абеле: Нет!
Деррек: Человек, с окровавленой головой, подошел к трупу Флетчера. Деррек хотел глотнуть воздуха побольше, но раны не слишком позволили это
Деррек: сделать.
Нейтон: Нейтон подошёл к Абеле помогая тому держать тело павшего воина.-Тебе сказали уйти!-Нейтон начал уже кричать.
Тем временнем в зале | Щупальцы исчезли, уйдя под землю, издались воинственный крики и толпа бравых стражников ворвалась в зал, в количестве тридцати гвардейцев, а среди них было 5 рыцарей-лордов, сопровождающих Болвара Фордрагона, а за ним и леди Катрану Престор: -
Вильгельм: Король Крыс...ушел? - спросил задумчивым голосом один из рыцарей.
Гай: Ах... - свалился на пол по колонне и взглянул на Калана. Рукой правой схватился за плечо монаха и потрес того.
Рикки: Ты хочешь покричать? Не забывай, может быть я и меньше ростом, но моя сталь не тупее твоей. Имей уважение, и тебе отплатят то же монетой.
Вильгельм: Мы...отомстим. - самое главное, взор Вила был таким же нахмуренным, как позавчера или вчера, как сегодня в соборе и на болу, как в бою и при
Вильгельм: смерти, будто бы это выражение лица было приварено ему на физиономию.
Вы преклоняете колени.
Деррек: Щенок, если ты сейчас не уйдешь отсюда, я закрою тебя в подземельях Штормграда очень надолго, пока твоя мамаша-шлюха не заберет твой
Деррек: хладный труп из рук твоих сокамерников. - рявкнул солдат на ребенка, после чего кашлянул.
Калан: Ау! - воскликнул монах, свернувшись каличиком. Под его телом неуклонно образовывалась лужица липкой алой крови.
Абеле: Давайте похороним его. Но! Давайте отомстим этому ублюдку, подготовимся к следующему визиту этого сукины сына!
Гай: Проклятье...
Нейтон: Нейтон пихнул малыша в сторону двигаясь к Грегору. -Калан! Ты в порядке?
Абеле: Потому что Док положил за это свою жизнь.
Вильгельм: Король крыс не ушел, а вернулся. - встав в полный рост, Вил оглянулся на забежавших рыцарей.
Рикки: Не трогай мою мать, тварь! - Закричал мальчик и прыгнул на солдата, схватившись ему за голову.
Гай: Он умирает... Ему нужна помощь, - поднял голову на Нейтона. - Срочно.
Родерик: Твою же матерь... *выругался, увидев все вокруг, и приметив капитана, пошагал к тому*-Сэр! Эм, что тут было?.. *спросил сержант, подойдя ближе и
Родерик: за тем шагали трое рядовых*
Бариот начал приходить в себя. Он немного приподнялся и опперяся на руки.
Дворянка | - Мы ждали Короля, но не такого!
Нейтон: Обернулся назад. Он не ожидал от мальца такой наглости, он заметил как на капитана стражи набросились и стоял ошеломлённый.-Брось оружие
Нейтон: щенок!!!!-Увидел как тот бросился на стражника.
Болвар Фордрагон - Миледи, эти рыцари смогли защитить дворец от налета Короля ценой собственных жизней.
Бариот: Бариот попытался встать, превозмогая боль. -Ох.. отлично, как же мне крутит живот.
Гай: Я... сейчас тебя воспитаю, засранец мелкий! - Рука Гая вспыхнула пламенем.
Калан: Старые раны монаха обнажились - видимо, ряса не защищала его тело от когтей короля.
Деррек: Человек склонился под весом пацана. Что уж, сил то не было.
Родерик увидев некого ребенка на капитане, подошел ближе и взял того за шкирку, снимая с капитана.
Вильгельм: Глупцы...варвары...человек всегда останеться человеком. - Вил взглянул на потасовку, а потом на Нейтона и Грегора, вонзив клинок в ножны и
Вильгельм: ожидая когда те подойдут к нему.
Рикки: Не говори так про мою мать, - Мальчик махал ногами и руками, пытаясь задеть солдата.
Нейтон: Грегор.-Понял что и без Нейтона там обойдуться.-Как ты, старина?-Он нагнулся ниже, пытась взять того и поднять.
Абеле: Ох, как ты меня достал. - охотник уже не выдержал, неуважение к старшим, имбицилизм, он просто взял шпагу дока и ударил в Рикки.
Нейтон преклоняет колени.
Гай: Я ничем не могу помочь... Нужна аптечка...
Вильгельм: Брейвик, Грегор...нам пора. - покосился на побоище.
Калан: Грегор просто лежал на камнях, не реагируя ни на что. Часть рясы окрасилась в багровый цвет.
Вильгельм: Битва ещё не закончилась. - воитель держался за грудь и плечо разом
Гай вернулся в центр зала и поднял клинок. Вернул тот в ножны и похрамал обратно.
Нейтон: Ему нужна помощь.-Нейтон бросил беспомощный взгляд в сторону Вильгельма и остальных.-Он умирает!! Его нужно в церковь!!!-Он поднял на руки
Нейтон: своего учителя.
Вильгельм: "Положил ладонь на плечо Гая, якобы прося парня отойти в сторону, а потом подошел к Грегору." - Тогда меньше слов. - проговорил он истощенным и
Вильгельм: хриплым голосом, помогая соратнику нести монаха, положив руку раненого себе за шею.
Нейтон: Идём!!!-Он начал кричать.-Быстрее! У нас может быть мало времени.-Сам нейт уже выбивался из сил
Калан: Тело монаха казалось совсем маленьким, детским в ручищах Нейтона.
Гай: Удачи вам...
Нейтон: Обернулся назад.-Бариот!-Он не мог оставить друга, но и Грегору нужна помощь.-Помогите ему, прошу, кто нибудь!
Деррек: Твою мать... - человек протер лысину, после чего поглядел на окровавленную ладонь. - Род...твою мать, где же ты шлялся, когда был нужен?
Вильгельм: Аргх... - кашлянул в кулак. - Держись... - положив руку Грегора на второе плечо Нейтона, Вил пошагал вяло к Бариоту.
Вильгельм: Бариот значит. - отложил себе в голове.
Гай: Кругом одни лицемеры и предатели... - покасила на Рикки.
Миралиан: Держись, парень...
Миралиан преклоняет колени.
Нейтон понёс Грегора к церкив, как можно быстрей.
Гай: Могу ли я чем-то помочь? - Взглянул на Вильгельма.
Рикки: Ай, не трогай меня своей палкой, - Крикнул мальчик, он был до сих пор поднят за шкирку солдатом.
Вильгельм: Мира, спасибо, что помагала нам, я это не забуду. - вновь хриплый и уставший голос. Вил попытался приподнять латника, хотя это было очень
Вильгельм: тяжело, закинув его руку себе на плечо. - Помоги, с другой стороны поддерживай его, нам срочно надо в церковь. - кивнул Гаю.
Бариот осмотрел унылым взглядом собравшихся вокруг. Но не выдержав, он отвернул голову назад и схаркнул сгусток крови.
Гай: Конечно, - кивнул тому и взял Бариота с другой стороны.
Миралиан приложила руку к груди воителя, произнося молитву.
Деррек: Эй... ты ведь знал, что все эти парни еще живы? - парень кивнул в сторону Бариота и прочих.
Вильгельм: Слишком рисковано тратить твои силы, нам нужна церковь .помощь высших жрецов.
Миралиан спустя некоторое время, его небольшие повреждения начали залечиваться. Медленно, не спеша. Но верно.
Нейтон Стал просить у сил света помочь этому человеку. Он не мог смириться с тем что один из самых добрейших людей в этом мире, которых он знал
Нейтон умирает. Нейтон просил свет, молился ему, что бы тот помог ему. Он напрёгся, он сделал усилие над собой. Он видел как Грегор исцелял. Он
Нейтон захотел сделать так же, свет, помоги мне!!!!!!!
Гай: Насажу его голову на пику, - со злостью произнес Гай.
Бариот: Вильгельм: | Ещё месяц назад Вильгельм был простым невинным парнем, даже не думающим об убийствах, о смертях и горе, а сейчас...по шею в крови, и ранах,
Вильгельм: истощенный воитель повидавший уже многое, узревший силу."
Миралиан: Он совсем плох...
Калан: Никакого эффекта не произошло. А жаль.
Миралиан: Постойте.
Бариот: Ах.. -тяжело простонал Бариот. -спасибо...
Миралиан: Постойте!
Миралиан: Он может не дожить до Собора.
Миралиан: Положите его себе на колени.
Гай: Возвращаем одного и теряем другого.
Нейтон: На глазах Нейтона выступили слёзы. Но как же так? Почему нет?-Грегор, нет. Мы должны!!-Нейто осторожно положил Грегора на землю, ложа голову
Нейтон: того себе на ноги.
Родерик: Бойцы, помогите им с ранеными. *кивнул в сторону группы людей троим рядовым я те побежали выполнять приказ*
Родерик: (А*)
Вильгельм: "Он был одет как обедневший рыцарь, но с заостренным клинком, будто выкованным самим мастером из столицы Лордерона, спасающий Королевство
Вильгельм: от гибели." - Держись, Бариот.
Родерик: Я могу попытаться перевязать раны, если это поможет.
Миралиан: Свет, даруй ему милосердие. Пусть твой верный друг и слуга восстановит хоть часть сил, пусть жизненная энергия наполнит его тело. Все три
Миралиан: добродетеля с нами, Свет вокруг нас, Свет в нас. Я дарую исцеление этому человеку от имени Света.
Миралиан преклоняет колени.
Гай: Охх... - продолжал как-то удерживать Бариота. Тот был в добавок еще и в латах.
Вы преклоняете колени.
Норманн: Кажется, Норманн опять опоздал, - Мужчина хотел было почесать затылок, но кольчужный капюшон помешал этой инициативе.
Абеле: Ребята, помогите похоронить Дока со всеми почестями.
Родерик: Вейзендауэр, возьми этого в латах и тащи в лазарет, быстро! *крикнул рядовому, указав напарво*
Калан: Грегор хрипло вздохнул. Энергия Света заставила его "часы" идти дальше, а не судорожно дергаться, остановившись на месте. Он был ещё очень
Калан: изранен, но смерть в ближайшее время ему не грозила.
Гай: Где же вы были все? - Чуть повышенным тоном произнес Гай, глядя на Родерика и Норманна.
Норманн: Лазарет? У нас есть лазарет? - Растерянным тоном он ответил на требование своего коллеги.
Норманн округлил глаза от удивления - парню крепко досталось.
Калан: Дыхание монаха было хриплым и прерывистым, но было. Жрица выйграла время.
Вильгельм: Проклятье, парень, жизнь Бариота на волоске, если и дальше будешь стоять, то похоронов будет на два человека больше.
Гай: Церковь, лазарет... Я не в силах думать. Что ближе, туда и идем.
Миралиан: Кажется, помогло... Идем в Собор Святого Света, теперь он должен дотянуть. Я остановила внутренее кровотечение. Его жизнь все еще под
Миралиан: угрозой. Нужны жрецы, чья связь со Светом сильнее, чем моя.
Родерик: Нас не так и много, что бы разорваться между всем. Да, на Соборной площади, за мной, быстро. *подошел к Грегору и людям вокруг*-Давайте мне, я
Родерик: его быстрее отнесу.
Нейтон: Я отнесу его в собор!-Нейтон встал на ноги держа монаха на руках.-Там ему помогут!
Вильгельм: Давайте, живее, живее!
Миралиан: Лазарет ему не поможет. Идем в Собор.
Гай: Идем же...
Абеле: Помогите похоронить Флетчера. Я сам, стражник.
Вильгельм: Не медлите! - положил руку Бариота себе за шею, громко говоря хриплым голосом, истекая потом.
Гай: Сначала раненые, после мертвые...
Нейтон: Я сам. -Бросил он продолжая идти вперёд. Он еле дышал от ран, но всё же превозмогал боль и нёс его вперёд.
Гай: Их жизнь еще можно спасти, а мертвых, нет...
Родерик сам подошел к Бариоту с другой стороны, взяв того под плечо.
Родерик: Не трать силы, Вил, иди так.
Миралиан: Я доведу вас до Собора, и убедившись, что его жизнь вне опасности, пойду похороню доктора.
Миралиан: Вы мне приятны. Буду рада вновь с вами сражаться плечом к плечу.
Вильгельм молчал, иногда пыхтел, всё же сам Бариот весил прилично, а тут ещё и доспех. По пути Вил вытер пот со лба, крепче стиснул зубы.
Миралиан: На этом я вас покидаю, друзья.
Вильгельм молчал, иногда глядел на Бариота с интригующим взглядом.
Гай: Я... Мне... Плохо... - уже не в силах был держать Бариота, да и в добавок Гай потерял много крови. Мужчина свалился на пол, постепенно теряя
Гай: сознание.
Гай засыпает. Хррррррр.
Бариот еле волочил ноги, если бы не помощ товарищей, он бы остался лежать на том ковре.
Миралиан: В лазарете ему не помогут, слишком серьезные раны.
Миралиан: На этом я вынуждена с вами попрощаться, друзья...
Миралиан кланяется |3-2(Брат Бенджамин).
Вильгельм: Нужно найти лекаря сперва, потом Флетчер, Мира. - только Вил старался сдерживать эмоции, говоря своим обыденным серьезным и
Вильгельм: целеустремленным тоном.
Калан | Брат Бенджамин - Несите раненых в кельи, скорее! Дорога каждая минута!.
Миралиан: Брат Бенджамин вам поможет.
Бариот после того как упал Гай, Бариот сам не всилах был держаться на нога, его отшатнуло, он потерял равновесие и упал.
Миралиан: Я ручаюсь.
Вильгельм: Давайте, давайте! - потащил Бариота дальше.
Нейтон | Архиепископ Бенедикт И ещё несколько прислужников окружили толпу, помогая, забирая раненых с собой, для дальнейшего исцеления и
Нейтон всотоновления.
Родерик подняв на плечо Гая пошагал за остальными.
Гай: Через мгновенье, Гай все же потерял сознание и отключился.
Бариот: суда
Вильгельм: "Ещё больше истекая потом, понес Бариота вниз, положив его там на койку. Жрец в миг прибыл к раненному и принялся быстро осматривать его
Вильгельм: раны."
Нейтон засыпает. Хррррррр.
Бариот засыпает. Хррррррр.
Жрец | - Он весьма в плачевном состоянии, я успокою его боль, на исцеление нужно больше жрецов, жить будет. - жрец приложил ладонь к сердцу
Вильгельм: Бариота, кивнув группе, а потом прикрыв глаза и начав читать молитву голосом праповедника.
Гай засыпает. Хррррррр.
Бариот: Спа... спасибо. -Бариот вытянул руку вверх сжимая кулак. Я.. -откашлялся, глубоко вздохнув продолжил. -Я запомню это, спасибо. -Рука Бариот
Бариот: просто упала прямо ему на грудь.
Нейтон свалился на кровать, ему тоже нужна была помощь.
Гай лежал на полу, словно мешок. Даже как хладный труп.
Вильгельм: Дальше я не силах помочь. - глядя на исцеление, сияние света, Вил начал отходить назад, глядя уже жалостливыми глазами.
Вильгельм: "Вернувшись на верхний этаж, парень стянул кольчужный капюшон с головы и прижался спиной к стене, глядя в потолок и глубоко вздыхая".
Родерик: Бойцы, оцепите вход, этих раненых не выпускать до прибытия капитана, за исключением того, в гражданской одежде, не в рясе. Выполнять. *указал
Родерик: рядовым на дверь и пошел искать капитана*
Вильгельм: Что?! - Вил округлил глаза и с нахмуренным взглядом пошагал за сержантом.
Вильгельм: Родерик, какого черта?
Родерик: *обернулся, глянув на Вильяма*-Таков приказ, капитан намерен с ними побеседовать, пока их никто не казнит и не сажает.
Родерик: (Вильгельма* ._.)
Вильгельм: Побеседовать? По какому поводу? - всё так же хмурился, но говорил спокойно.
Родерик: По поводу убийства этими двумя старшего по званию - капрала.
Родерик: Так же по поводу побега после преступления, и сокрытия от правосудия.
Вильгельм: Что? Они не могли, что за чепуха, они жертвовали собой ради блага Королевства. - резко Вил округлил глаза от удивления, протянув ладонь к
Вильгельм: лазарету, глядя в глаза сержанта.
Вильгельм: И вчера едва не погибли сражаясь с предателем церкви.
Вильгельм: Монах спас мою жизнь, а я его.
Родерик: А так же во время потасовки в таверне поддались ложному чувсттву якобы "справедливости" и прикончили капрала.
Вильгельм: Проклятье... - приложил два пальца к переносице. - Я хочу присутствовать на этой беседе.
Родерик: Если капитан повзолит, то конечно. А сейчас его надо найти. *кивнул Вилу, пошагав наверх*
Вильгельм: Ладно...
Вильгельм: "Пошагал вслед за сержантом к выходу"
Вильгельм: У меня так же новые сведения.
Родерик: Какие?
Вильгельм: Для Капитана лично.
Родерик: Хорошо.
Вильгельм: "выйдя на улицу , вдохнул свежий воздух в полную грудь, наконец-то адреналин покинул его"
Вильгельм: Пожалуй надо посетить Флетчера, он был славным малым.
Родерик: Да, хорошим был человеком.
Вильгельм: Не могу судить его как человека, но доктором был отличным и тактику знавал.
Родерик: Рядовой, не видели капитана? *спросил, подойдя к караульному*
Вильгельм: Я на кладбище.
Родерик: Сэр, к тем двоим я приставил охрану в Соборе, чтоб до Вашего прибытия их не выпустили. *тихо произнес, подойдя сзади к капитану*
Одинокий воин шагал по промокшей почве, надев капюшон на голову, который так же намок за считанные секунды. Увидев знакомых личностей, Вил
Вильгельм: молча встал за ними и глядел на могилу Флетчера, не произнося лишних слов, а лишь хмуро глядя на это."
Флетчер был захоронен в могиле, неподалеку от Златоземья. В мокрой могиле. Сами небеса плакали, провожая молодого доктора. А может быть просто по
Флетчер совпадению пошел дождь. Это дерьмо здесь с неба пятьдесят раз в день льется. Вот так и умер Флетчер.
Миралиан: Да благославит Свет ваш пусть в мир мертвых, доктор Флетчер. Прощайте, - склонив печально голову, Миралиан застыла с закрытыми глазами. Для
Миралиан: неё застала минута молчания.
Норманн: Земля пухом. Жаль, что на моей голове нет шляпы. Наверняка я бы её снял, - Эти слова он сопровождал лихорадочным копошением в сумке. Шляпа бы
Норманн: ла найдена.
Родерик в знак почтения стянул с себя шлем.
Норманн: Норманн одел её, чтобы... тут же снять в жесте, что у остальных обитателей этого мира является жестом уважения.
Деррек: Родерик. - выдавил мужчина из себя, после чего последний раз глянул на тело Флетчера. - Покойся с миром, док. - произнес он, после чего
Деррек: повернулся к товарищу. - Я не в слишком хорошей форме. Пока-что ты будешь исполнять все мои обязаности.
Родерик: Так точно, капитан, будет выполнено. *кивнул командиру, оглядев того*-Вам не требуется помощь?
Норманн: Вновь нацепив шляпу, Норманн снова спокойно выдавил, - День - ночь, день - ночь. Никто не горюет. Приказы.
Вильгельм: Капитан Деррек. - почтив дока минутой молчания, Вил сразу же кинул взгляд на офицера. - Есть разговор по поводу Кристофа, Лорд Грегора,
Вильгельм: темных магов и тех троих, которых вы осудили. - сразу же заговорил привычным серьезным тоном.
Норманн: Иногда я начинаю понимать, что ненавижу свою работу, - Эту фразу он хотел произнести чуточку тише, чем получилось на самом деле.
Деррек: Я дойду до таверны как-нибудь. А там - уже договорюсь о ночлеге. Завтра пришлите за мной пару человек и лошадь. Я, скорее даже не поднимусь. -
Деррек: человек замолк, переводя дыхание, после чего поглядел на Вильгельма. - Я не знаю никаких осужденых. Тех, кто убил Фидли - мы нашли мертвыми. -
Деррек: человек пожал плечами, довольно толсто намекая о том, куда и на чем спускается вся эта история.
Родерик: Есть, сэр, будет сделано, надеюсь, Вы вскоре придете в нормальное состояние. *надев шлем, приложил ладонь к нему, и развернувшись пошагал
Родерик: обратно в город*
Родерик отдает честь |3-2(Деррек).
Норманн: Все вокруг такие серьёзные, озабоченные проблемами повседневности, что хлынули со всех сторон. А Норманн - словно смотрит кино.
Ферия Облокотилась на деревянный сарай, молча наблюдая за похоронами.
Норманн: Многолетний опыт работы тюремщиком подсказывает мне, сир, что за нами следят, - Норманн обернулся. - Да, опыт - не та вещь, которая подлежит п
Норманн: ропитию.
Деррек: Мне насрать. - бросил стражник, направившись подальше от кладбища. Все тело болело, а на лысой голове, не смотря на дождь, все еще оставалась
Деррек: кровь.
Вильгельм: Что? - явно не понимая сути происходящего, Вил вопросительно поднял брови, отведя правую ладонь в сторону города. - Но, монах и.... - вдруг замолк, кашлянув в кулак. - Ладно, я понял, жаль, земля им пухом. - в этот раз серьезность Вила стала наигранной, как игра какого-то комедийного актера. - Тогда касательно магов, но...пожалуй сегодня следует обдумать сегодняшние последствия, я зайду к вам завтра, Капитан. - покосился на появившийся силует незнакомой девушки, припустил капюшон ниже на глаз, ведь дождь чаще попадал туда, а теперь ещё и тень укрывала их в своих объятиях.
Норманн: Находите погребение остывших людей, в которых некогда кипела жизнь, интересным и занимательным?
Вильгельм на удачу не был окровавлен как большинство тех, кто прошли сквозь эту бойню. Табард был слегка порван, а с клинка стекала алая кровь. После этого Вил кивнул в след уходящему Капитану и оглянулся на эльфийку. - Мира, вы то как?
Норманн: С полей шляпы ручьём лилась дождевая вода, она стекала прямо в башмаки, что висели на шее. Да, он был босой.
Ферия: *хмуро посмотрела изо капюшона* А что я не могу посмотреть на погребальную церемонию?
Ферия: Порой смотря на мёртвых можно оченить живых. Если такие люди как вы хороните то тело, значит он был, одним из служителей короны.
Норманн: Можете. В законе на это не предусмотрен запрет. Можете, - Норманн поравнялся с девушкой. - Но ваша безмолвность и холодное безразличие внуша
Норманн: ет тревогу в сердца тех людей.
Норманн: Впрочем, к тем людям я не отношусь, - Пожилой мужчина скрестил руки на груди. - Так что давайте понаблюдаем, вы не против?
Ферия: Голос девушке был холоден как сталь * Молчание не может быть тревогой, это спокойствие.
Ферия: Еще один страж, пал в неравном бою перед выблюдками королевства?
Норманн: Тишина тоже звук. Мы просто его не слышим. И кому - то этот мнимый, призрачный звук может внушить ужас, леденящий ужас.
Норманн: Увы, я не застал того момента, когда этот человек принял свою смерть. Но я же не стою около дерева, ожидая, пока оно вырастет, правда?
Норманн: Дождь закончился, - Разочарованно констатировал мужчина. - Значит, и моему безумному поясничеству настал конец.
Норманн одел башмаки. Много времени на это не потребовалось.
Ферия: *тяжело вздохнула* Так кем же он был?
Дождь без устали капал на Вильгельма, злобно и настойчиво стуча по его доспехам, стекая вниз, но постепенно стук утихал и не дождавшись ответа молящейся жрицы, Вил лишь окутал свои плечи льняным плащем, склонил взор вниз, на мокрую почву, пошагав вглубь Златоземья, к таверне "Гордость Льва", ведь время было позднее, а в Штормграде до утра делать нечего. Попутно стягивая латные перчатки, Вил открыл сумку на боку и аккуратно сложил их туда, затем поправил арбалет и другую сумку с топором за спиной.
Вильгельм: Свет, сохрани наши души...