Эирнас: Тёмные берега. Спустя пять дней плаванья Эирнас, и его новый друг добрались до гавани. - Вот он Калимдор - Сойдя с корабля, сказал Эирнас. - Нужно найти кого-то, кто знает здешние земли. - Повернув голову к Имо, с улыбкой сказал колдун.
Имо: - Думаю, охотники...или друиды могут нам помочь. Заодно узнать о них побольше. - кивая, сказал Имо
Эирнас: Сойдя с пристани, Эирнас увидел друида, он был одет в зелёную одёжу и почему-то у колдуна возникли ассоциации с друидами, практикующими магию Изумрудного сна. - Здравствуйте, я Эирнас, а это мой друг Имо. Мы из Восточных королевств. - Спокойно сказал колдун и поклонился друиду.
Еристафель подозрительно оббегает глазами Эирнаса.
Имо: - Добрый вечер. - Поклонившись, сказал Имо.
Еристафель говорит: - Здравствуй Эирнас какими ветрами вас занесло в эти земли? Тут же переключившись на гнома. - Приветствую, маг.
Эирнас говорит: - Я слышал, что в этих землях есть источник невероятной силы, по слухам это джунгли посреди, которых находится вулкан. Собственно на поиски этого места мы и отправились. - Спокойным голосом сказал мужчина.
Еристафель: - Хм, впервые слышу о таком месте... - Еристафель с недоверием посмотрел на Имо.
Эирнас говорит: - Хм, ну мы очень хотим туда попасть. Нам нужен проводник. - С улыбкой сказал, Эирнас глядя на Эльфа.
Еристафель: - Насчёт вулкана не знаю, но есть тут один кратер... В нём есть кристаллы, которые по слухам обладают недюжей силой... - А зачем вам это место? Какие цели вы преследуете?
Имо: - Изучение - пожал плечами Имо.
Еристафель: - Не врёшь ли ты, гном?
Эирнас говорит: - Хмм... - Почесал бороду. - Возможно, это-то место, которое мы ищем. - Повернул голову на Имо и тут же переключился на Эльфа. - Мы хотим совершенствовать магическую силу, изучать её так сказать. - Улыбнулся человек.
Еристафель: - Для изучения там прибывает команда Маршалла.
Имо говорит: - Даже если вру - ты не сможешь узнать. - Улыбаясь, сказал гном
Еристафель говорит: - Расскажите больше о себе, я не хочу вести невесть кого к таким силам.
Эирнас говорит: - Тогда присядем? У вас здесь есть парк или ещё что-нибудь в этом роде? - Поинтересовался Эирнас.
Еристафель: - Пойдёмте за мной. – И тот направился в таверну.
Еристафель: - Спустя 5 минут в таверне близь гавани. - Присаживайтесь. Присядь, гном.
Имо: - Это что, шутка? - Имо агрессивно посмотрел на лавку, которая была выше его. – Но всё же взобрался на ниё.
Еристафель говорит: - Итак, продолжим. Расскажите как можно больше о себе.
Эирнас: Сев, на весьма странную скамейку, сделанною из камня. - Итак, что же ты хочешь узнать о нас? - Спросил Эирнас.
Имо говорит: - Я Имо. Я жил и живу в Стольгорне. Недавно изучал людскую культуру в Штормграде. Изучаю магию с рождения.
Еристафель говорит: - Ну, для начала, пожалуй я представлюсь, странно, что вы до сих пор меня не спросили. Я Еристафель.: - Стольгорне? Дай угадаю, наверное, ты поклоняешься этим захватчикам... Титанам? - с насмешкой спросил эльф гнома.
Имо: - Я не верю в что-либо. Все можно объяснить. И это тоже - Гном почесал бороду.
Эирнас говорит: - Я Эирнас, родом из Штормграда, изучаю магию огня. Хотя и мало чего понимаю в ней – Приврав, сказал колдун, да и если честно, не очень-то ему интересна магия огня. Тьма! Единственное, что манило его по-настоящему. - Мать торговка, отец торговец. Были убиты при непонятных обстоятельствах. - Ну да, не понятных, подумал про себя чернокнижник.
Еристафель: А ты Эирнас, ты веришь во что-нибудь?
Эирнас говорит: - Хм, я бы сказал, что верую в Святой Свет, но я солгу, если скажу это. Я считаю, что за созданием этого мира стоит нечто большое. - Тихонько сказал Эирнас, что бы окружающие, не слышали.
Еристафель говорит: - Что ты сказал в конце, я не расслышал?
Эирнас говорит: - Это всего лишь моё мнение. Ведь вера это дело каждого - Испуганно сказал колдун. Он испугался, что Эльф может выдать его страже как иноверца, хоть это и Эльфийские владения, но депортировать его на родину где его казнят, они всё же могут.
Еристафель: - В чём состоит твоё мнение? Я например тоже не согласен со многим. - Прошептал так, чтобы его слышал только Эирнас эльф.
Эирнас говорит: - Ну, это может прозвучать странно. - Повернул голову к Имо. - Помнишь, я говорил тебе про книгу о древних созданиях? - Вновь перевёл взгляд на Эльфа, я считаю, что скорее всего они сотворили мир, хоть это всего лишь теория, но я хочу в это верить. - Тихонько сказал Эирнас.
Еристафель: - Ты случаем не из этого странного культа, кой многими призираем? - буркнул себе под нос Эристафель.
Эирнас говорит: - Какой культ? - Нет, что ты. - Настаивает Эирнас.
Еристафель говорит: - Странно на секунду мне показалось... Не можешь ли ты поведать мне о тех существах, о которых идёт речь? Я буду держать язык за зубами, обещаю.
Эирнас говорит: - Я могу рассказать, только то, что читал. Но только, если ты отведёшь нас эмм... - Начал чесать бороду, пытаясь, что-то вспомнить. - Как их там, а вот кристалла магическим. - Выставил ультиматум Еристфелю человек.
Еристафель: - Сначала расскажи о существах, о которых ты обмолвился, а потом уже мы пойдём к кристаллам, обещаю. - Странно улыбнулся эльф.
4Эирнас: - Я не могу говорить о них в городе. И тебя прошу, говори потише. - С опаской глядел окружающих, только бы ни кто не услышал.
Эирнас говорит: - Слушай, а что за пятна крови на мантии? Никак зверь, какой напал? - Тихонько сказал, Эирнас заметив пару небольших пятен крови на мантии.
Еристафель говорит: - Тсс, давай уйдём отсюда, не стоит заводить тут такие разговоры. - Тихо сказал друид.
Еристафель говорит: - Уйдём от города, немного вглубь леса, там и поговорим.
Эирнас: Эирнас начал волноваться. А не собирается ли Эльф напасть на него, на вид он выглядел грозно.
4Еристафель говорит: - Здесь довольно безопасно.
Эирнас говорит: - Предупреждаю, я тоже владею парой заклинаний. - Испуганно сказал Эирнас.
Имо: И между прочем гномская магия на вкус не очень лакомая. – Грозно посмотрел на Эльфа гном.
Еристафель говорит: - А теперь к делу. Друида не так просто провести. За этими кристаллами просто так не охотятся. Говори кто ты, кому ты служишь, и зачем они тебе. – Пригрозил Эльф - Иначе с тобой произойдёт тоже самое, что и с друидом, чья кровь на моей одежде. - Усмехнулся эльф.
Эирнас говорит: - Мы хоти обрести магическую силу. Великую и древнюю - Объяснил Эирнас.
Еристафель: - Хватит лгать мне, Эирнас. - Еристафель со злостью взглянул на Эирнас - Я догадываюсь, о чём ты сказал, упоминая свою веру. - Не тревожься, тебя прекрасно понимаю, просто подтверди мои догадки. - Всё равно выхода у тебя нет, либо смерть, поскольку ты очень много обо мне знаешь. Либо, правда и поход. - Если правда мне не понравится, тебе придётся принять мою правду.
Эирнас: - Я не лгу тебе. Мы совершаем путешествие, что бы обрести могущество с помощью древней магии.
Еристафель: - Ладно, пошлите со мной, по дороге я поведаю вам информацию, о которой раньше вы и помыслить не могли.
Эирнас: - Хм, я так понимаю, ты отведешь нас? - Удавился Эирнас.
Еристафель: - Ты, верно, понимаешь, но понимаешь ли ты всё? - риторично спросил Еристафель. - А теперь выдвигаемся, путь предстоит нелёгкий.
Эирнас: -Я не глупец! Я много понимаю - Воскликнул колдун. - И тут же опустил голову на гнома, который шел с ними. Имо как всегда был молчалив интересно, почему он не любит говорить. Подумал Эирнас.
Еристафель: - Так ты всё еще не хочешь поведать мне свою настоящую цель? - Поинтересовался друид.
Эирнас: - Я же уже тысячу раз сказал. Мы хотим овладеть древний магией. - И в который раз колдун соврал друиду. Но знал, что где-то в пустыне Силитус заточён Древний бог и он жаждал служить ему и склонить на свою сторону Имо.
Еристафель: - Я чувствую ложь в твоём дрожащем голосе! - Рявкнул эльф.
Эирнас: - Нет, что ты тебе просто, кажется. Возможно, ты не доверяешь нам, потому что мы чужеземцы. - Проходя мимо Эльфийской часовой, сказал колдун в полголоса.
Еристафель: - Ладно. Поговорим позже, в туннеле когтя. Там тихо и мала вероятность, что нас услышат посторонние уши.
Эирнас: - А откуда родом ты Эльф? - Поинтересовался колдун у Еристфеля.
Еристафель: - Эй, я тут припас горячительного, с последнего визита в Стальгорн, не хочешь ли разукрасить наш путь? - увильнул от вопроса Эирнаса.
Эирнас: Хитрый Эльф, подумал про себя Эирнас. - Нет спасибо. Нам бы с другом припасы пополнить, есть поблизости город?
Еристафель: - Не возвращаться же нам в Аубердин? Впереди будет город, граничащий с орками и гоблинами из торговой кампании. Город называют Астранаар, там и закупите припасы.
Эирнас: - Ну, что ж в, эм... - Почесал бороду. - Астранаар дак Астранаар. - Улыбнулся колдун.
Еристафель: - Зря ты отказался от выпивки, в пьяном угаре промычал эльф, который буквально за 10 минут осушил бутылку.
Эирнас: - А вдруг звери нападут? А мы пьяные, что тогда будем делать? - Решил немного поиздеваться над Эльфом.
Еристафель: - Так я же друид! Я усмирю любого зверя! - Стуча кулаком в грудь начал кричать Еристафель. – Алкоголь давал о себе знать.
Эирнас: - А лунного совуха? Или фурболага или как его там бирболага. - Продолжал издеваться над Эльфом Эирнас.
Еристафель говорит: - Они конечно не звери, но для того ли я тренировался оскв... - Осёкся друид.
Эирнас: - Успокоение вы ты хотел сказать? - Успокоение? - Спросил колдун.
Еристафель говорит: - Именно! - Выдавил эльф, если бы я сейчас договорил это слово, то меня бы сдали часовым, а они с осквернителями дела решают только одним путём. Испугался Эльф.
Спустя четыре часа путь уже начало темнеть. Волки выли в дали, а город эльфов был очень близко.
Еристафель: - Вот он славный город Астранаар, поздновато мы сюда добрались...
Эирнас: - Да уже темно. А где тут таверна? Спросил Эирнас, ибо очи его уже закрывались.
Еристафель: - Идём за мной, нам стоило бы остаться в ней на ночь.
Еристафель: Спустя восемь минут у торговой палатке - Но сначала закупи припасы, я проголодался. – Самодовольно сказал Эльф, он не просто доберётся до Кратера, но ещё и с эскортом и припасами. В истину не знаешь когда удача, ещё раз так улыбнётся тебе.
Эирнас: - Как скажешь. Ты наш проводник в этих землях. – Обратится тот к своему проводнику.
Эирнас: - Добрый день уважаемая Эльфийка. Яблок с десяток и 3 булки хлеба. - Расплатившись с торговкой, колдун убрал припасы в свою сумку.
Еристафель: Ещё через пять минут в таверне. - Эльф тихо перешёптывается с хозяйкой таверны о цене за 3 кровати, на ночь... - Договорившись, он отдаёт деньги и призывает друзей занять кровати.
На следующие утро в Эльфийской Таверной.
Эирнас: Было утро? Эирнас, проснулся, но по всему видимому не первый. На своей кровати уже сидел друид. - Ох, который час? - Зевая, спросил колдун у друида.
Еристафель говорит: - Время выдвигаться, но сначала позавтракаем. - Надкусывая хлеб и запивая его горячительным сказал друид.
Эирнас говорит: - Имо, пара выдвигаться. - Слегка пошатав за плече, сказал Эирнас.
Имо: Имо открыв глаза, медленно встал с кровати и молвил - Доброе утро. Который час сейчас?
Эирнас: - Походу рано ещё. Около часа. - Улыбнулся колдун.
Имо говорит: - Чтож.... - почесал бороду Имо - У нас есть что-нибудь перекусить?
Еристафель: - Не только перекусить, но и выпить!
Эирнас: - Да. - Протянул яблоко и бурдюк с водой.
Имо: Взяв яблоко, Имо медленно откусил половину яблока и опил чуть-чуть воды. Зажевывая яблоко Имо сказал - Кофда выдфигаефся?
Еристафель: - Больше нельзя терять время, вперёд.
Через два часа пути в туннеле Каменного когтя. Примерно на середине туннеля был огромный паук, который поедал весьма свежий труп. Заметив отряд, попятился.
Еристафель: Заметив этого паука, друид накинулся на него с посохом и ударил заряженным кристаллом по животу. Но паук успел вовремя отпрыгнуть в сторону и поэтому удар прошел мимо.
Имо: Создает в своей руке сгусток огненной арканы, после чего направляю энергию в паука. Но было темно и стрела огненной арканы прошла мимо.
Эирнас: Достав гремуар, произнёс слова на древним языке, начал формировать сгусток тьмы в правой руке и сгусток огня в левой направив руки на паука запустил в него эти два сгустка. Но вслед за Имо сформированные сгустки прошли в темноту, так и не попав в паука
Паук: Паук, удачно увернувшись от всех атак, в своей уверенности кинулся на Эирнаса. Дабы сделать того своим обедом.
Эирнас: Отпрыгнул от бежавшего на него паука и тот прошел мимо.
Еристафель: Друид, оказавшись вблизи от паука, взялся рукой за его лапу, чтобы осквернить её. Паук от боли завопил на всю пещеру.
Имо: Создает сгусток ледяной энергии в руке и направляет рукой ледяной сгусток в паука. Паук от неожиданности получает ледяным сгустком по спине.
Эирнас: Колдун начал опять читать, гремуар на древнем языке и руки его стали воспламеняться, и Эирнас схватился за лапы паука. От чего тот опять завопи.
Паук: Паук от получены ран, только разозлился и кинулся на друида.
Еристафель: Эристафель уклонился от удар и в порыве гнева попытался воткнуть поясной нож в шею паука. Но паук был слишком быстр, и нож воткнулся в землю.
Имо: Создает вокруг себя 4 магические стрелы, которые получают форму ледяных стрел и отправляются Имо в паука. Но паук спрятавшись в темноте ушел от стрел.
Эирнас: Эирнас вновь обратился к своему гемуару. И вновь прочитав пару сток от туда, сконцентрировал сгусток тёмной энергии и направив руку на паука стрела тьмы уже летела в него. Но стрелять в темноту было бесполезно, и удар прошел мимо.
Паук: Гигант паук уклонившись от всех ударов набросился на Гнома пытаясь укусить того за ногу, дабы ранить и заразить ядом.
Имо: Попытавшись использовать скачок, начал произносить заклинание, но паук, понявший намеренья гнома, вцепился в ногу гнома и ранил своим ядом
Еристафель: Друид отошёл в сторону и начал произносить странные заклинания, в его руках появился чёрно-зелёный свет, который полетел в сторону паука. От чего тот вновь завопил, и кровь полилась с одной из шести ног.
Имо: лежа на спине, достал из рукава свою волшебную палочку. И с трудом запустил в паука заклятие. Но выстрел в темноту был неудачен.
Эирнас: Глядя на неудачи его спутников Эирнас разозлился и произнеся слова на древнем языке вновь накинулся на паука пытаясь повалить того с множества его ног. Но ни чего не вышло, ибо паук был проворней.
Паук: Паук набросился на Эирнаса, который находился ближе всего к нему. Приковав того паутиной к месту.
Еристафель: Устав от неудач друид без надежды кинул посох пауку в глаз. Но сил у друида оказалось мало, и посох даже не долетел до паука.
Имо: лежа на спине, достал из рукава свою волшебную палочку. И с трудом запустил в паука заклятие. Оно весьма удачно шандарахнула паука от чего на спине паука образовался магический ожог.
Эирнас говорит: Произнеся слова на древнем языке, руки колдуна стали воспламеняться, он направил их на паука и в ту же секунду, стрела огня уже летела в него. Ожог от огня был весьма сильным, и от чего тот спрятался в темноте но не заставив себя долго ждать выбежал обратно.
Паук: Паук, получив пару ударов попытался наброситься на друида, который ранее хотел его осквернить.
Еристафель: Друид, увернувшись от удара паука, попытался поднять посох и вновь ударить им паука. Посох попал по одной из пал паука. От чего тот стал хромать.
Имо лежа: на спине, достал из рукава свою волшебную палочку. И с трудом запустил в паука заклятие. Которое вновь полетело в темноту.
Эирнас говорит: - Подохни мерзкая тварь. - Воскликнул колдун и вытащив ножик из сапога, попытался, воткнул его пауку, в брюхо. От чего у того полилась кровь.
Паук: Паук от полученных ранений в последней надежде набросился на друида, который на тот момент находился ближе всего. Вцепился ему в левую руку и попытался заразить его ядом.
Еристафель: Отплёвываясь от ядовитых слюней паука, друид взял верный кинжал и попытался атаковать паука в живот. Но яд давал себе знать и резкая боль от не долгосрочного яда, заставила Эльфа упасть.
Имо создает вокруг себя 4 магические стрелы, которые получают форму ледяных стрел и отправляются Имо в паука. Но лёжа разве получится хорошее заклинание? И стрелы вновь прошли у пустоту.
Эирнас говорит: Из последний сил Эирнас набросился со своим кинжалом уже почти на мёртвого паука, дабы прикончить того. – Тебе конец – И вспорол тому брюхо, от чего тот скончался.
Паук: Паук, скукожился, от воткнутого в него кинжала. И стал недвижим.
Добыча: Группа нашла всё, что осталось от пережёванного ранее трупа. Кости, клочки волос и одежды, мелкие разбитые безделушки, или же прожженные ядом одежды. Улов был небогатым.
Эирнас: - Имо ты как в порядке? - Спросил у раненого гнома колдун.
Имо: - Я нормально. Единственное, я не могу ходить - Смущенно сказал Имо
Эирнас: - Друид. - Сделай, что-нибудь. - Обратился колдун к друиду.
Еристафель: - Бери его на себя, и пойдём в ближайшую таверну, тут я не намерен что-либо делать. – Холодно ответил друид.
Эирнас: Взяв гнома на руки, раненый Эирнас последовал за друидом.
Через семь минут на другом конце пещеры.
Еристафель говорит: - Вот они, одолеваемые засухами, Когтистые горы ... Тут нам останавливаться не выгодно надо дойти до таверны в Пустошах. Аккуратно, тут полно разных тварей, я бы не хотел вступать с ними в бой.
Спустя пятнадцать минут у небольшой речушки не далеко от шахты торговой компании.
Еристафель говорит: - Придётся слегка намочить ноги, но вы ведь не боитесь, странники? - Усмехнулся эльф.
Эирнас говорит: Перейдя по камням, которые торчали из воды Эирнас перешел на ту сторону речушки. При этом держа имя в руках. - Осторожней тут, здесь полно представителей Торговой компании, они враждебны к чужакам, поэтому старайтесь не попадаться им на глаза.
Эирнас говорит: - Надо постараться обойти их и не навязываясь на бой.
Еристафель: - Будь осторожен, скоро будет город орды, он переполнен ордынскими шавками, которые только и мечтают о том, как бы убить побольше представителей альянса.
Эирнас: Колдун встревожился. Какой город подумал он про себя. Они ранены Имо не может сам идти. А тут на тебе и город. - Хорошо. - И продолжил следовать за друидом.
Спустя 3 часа в Обугленной Долине.
Еристафель: - Осторожно, здесь полно виверн.
Эирнас говорит: Огляделся вокруг.
Еристафель говорит: - Это Обугленная долина... Будьте осторожны, это место переполнено гарпиями!
Эирнас: Пытаясь пройти за друидом, что бы ни спровоцировать гарпий. – Хорошо я постараюсь пойти по тише.
Имо: А я стонать – Улыбнулся гном.
И вот преодолев Обугленную Долину, они добрались до пустошей. Был вечер, солнце уже не грела их своим теплом. А Пустоши ни чего хорошего не сулили.
Еристафель говорит: - Здешние горы полны скорпионов, смотрите в оба, скоро мы будем на месте... - Устало сказал друид.
4Эирнас: Быстро оглядев землю вокруг себя землю, что бы удостовериться, что скорпионов под ногами нету. - Будет плохо, если двое не смогут идти.
Еристафель: - Вот, здесь мы и остановимся. Высота Найджела... Надо бы найти таверну.
Еристафель говорит: Друид склонился над тяжело дышащим гномом, занёс руки над его отравленной раной и стал читать заклинания... Спустя некоторое время, из раны начал высасываться яд буро-синего цвета, постепенно оседая на руках друида... Когда яд полностью вышел из раны руки друида стали святиться ярко-зелёным светом. Рана начала затягиваться, и спустя минуту на месте раны остался лишь небольшой шрам.
Еристафель: - Вставай гном, я закончил процедуры твоего излечения!
Имо: тихонько приподнялся и уселся на кровати
Еристафель: - Сегодня нам придётся идти до самого утра... А утром мы останемся в следующей таверне, которая будет ожидать нас по пути... Еристафель говорит: - Двигаемся, время не ждёт.
Имо: - Хм...
Эирнас говорит: - Уже темнеет, может где-нибудь, остановимся на привал? - Спросил колдун у друида.
Еристафель: - Я же вроде ясно выразился, сегодня идём всю ночь. А завтра по пришествию в Фераласе делаем привал.
Еристафель: - Эта дорога переполнена кентаврами, ведите себя осторожно, старайтесь не провоцировать их...
4/26 21:36:44.765 Эирнас говорит: - Может, обойдём их стороной? - Сказал Эирнас, боясь за свою жизнь.
Еристафель: - Единственна дорога эта... Так что... Аккуратней...
Спустя ещё час пути возле кладбища кодо.
Еристафель: - Взгляните, кладбище Кодо... Посмотрите на их размер... Какой силой они обладали... Но всё равно они умерли, или погибли... Наверное, это значит, что Еристафель говорит: размер и сила не главное, верно?
Эирнас: - Почему они приходят умереть именно здесь? - Удивился Эирнас.
Еристафель говорит: - Тут полно демонов, оставшихся после второй войны, старайтесь не напороться на них.
Dimness: Тишина. Приятная ночь окутала земли. Легкий ветерок, ничего страшного и ничего не обычного. Вдруг, со склона посыпался песок. Что же это было? Что могло ползать с тех высот? Опять же неизвестно. Наверное, стоит быть наготове.
Эирнас: - Что это? - Испугавшись, обратился Эирнас к Эльфу.
Еристафель: - Понятия не имею. - Озираясь по сторонам, молвил эльф.
Эирнас говорит: - Ты импов проводник! Куда ты завёл нас? - Прокричал на друида человек.
Dimness: Вновь тишина. Вроде ничего не грозит путешественникам. Хм, не стоило бы стоять на месте, ведь позади кентавры.
Еристафель выходит из игрового мира.
Еристафель: - Ругаться будем потом, сейчас нужно двигаться. - Сказал друид.
Dimness: Густые тропи. Леса. Скрежетали сверчки. Помимо этого, был слышан рев ночных хищников. И вновь, позади послышалось стрекотание.
Эирнас: - Чёрт побери! Мне не могло показать. Здесь, кто-то есть. - Оглядел всё вокруг колдун. Но в темноте тяжело разглядеть, что-то.
Еристафель: - Ускоримся. - Нервно выкрикнул друид.
Dimness: Шипение, стрекотание. На холме объявилось существо, огромных размеров, с десятком глаз. Черт бы побрал, это был паук. Матка. Наверное, голодна была и давненько присматривала себе жертву. Ведь путешественники даже и не заметили, как тонкая паутина окутывала стволы деревьев и верхушки холмов. И вот, паук стремительно направился к Эирнасу и Ери, разевая, жувала. Три секунды, как он кинулся прямо на чернокнижника.
Эирнас: Но вовремя повернувшись, Эирнас заметил гигантское насекомое и вовремя отпрыгнул. После чего не долго думая достал свой древний гремуар и произнеся слова на древнем языке сформировал в руках сгустки тёмной энергии и тут же отправил те в полёт, да бы ранить паука.
Dimness: Как бы странным не казалось, но тварюга успела ускользнуть из под удара, выбирая более подходящею цель для атаки. Она кружила вокруг группы, скрежетала жувалами.
Еристафель: - Смотря на неудачу попутчика Эристафель одарил паука гневным взглядом, усмехнулся, сжал свой посох и направил в сторону паука, из посоха начала сочиться энергия постепенно собираясь в энергетический шар, который отправился в сторону врага.
Dimness: - С-с-с-с-с-с... - Прошипела матка, раскинув лапы в сторону. И вот, тот самый момент, резкая, быстрая атака жувалами обратилась к Эирнасу.
Эирнас: - Чёрт! - Прокричал от боли чернокнижник. И достав из сапога кинжал, попытался воткнуть матке в брюхо.
Dimness: Увы, не вышло. Матка в очередной раз ускользнула от прямой атаки. Что же, походу будет трудно с ней бороться.
Еристафель: - Разозлившись друид занёс свой посох над головой паука и попытался нанести удар.
Dimness: Атаки были неудачны. Ловкая, прыткая паучиха не промах. На этот раз, её целью стал Еристафель. Разинув жувала, она вобрала в них
Эирнас: Произнеся слова на древнем языке, руки колдуна стали воспламеняться, он направил их на паука и в ту же секунду в стрела огня уже летела в него.
Еристафель: - Воодушевившись успехом колдуна Эристафель начал читать заклинание, в его руках появилось странное зелёное свечение и тут же оно полетелов паука.
Dimness: Стрела, огонь. Самка разверещалась, согнувшись под гнетом Эирнаса. Но повода отступать и вовсе не было, она всё же чуяла перевес на своей стороне. Рывок в сторону чернокнижника.
Эирнас говорит: От неожиданности колдун упал, раны давали о себе знать. Но собравшись с мыслями и прочитав пару строк из гремуара сгусток тьмы вновь сформировался у Эирнаса в ладони и направив на паука стрела тьмы вылетела и руки чернокнижника.
Еристафель: Друид достал свой верный кинжал и зашёл за спину паука, в попытке пырнуть того.
Dimness говорит: Сгусток сгустком, но каким-то образом заклинание Эирнаса дало сбой в своем применении. Сфера улетучилась в небеса. Самку привлекло это, даже заинтересовало. Отвлеклась. И тут тебе на... Кинжал вошел в "попень" сия существа. - Гряя! - Зашипела. В ходе своего инстинкта самосохранения, она начала яростную атакую в Эирнаса, даже и не замечая Еристфеля.
Эирнас: Эирнас откатился в правую сторону и решил пока есть возможность подрезать одну из лап пауку своим кинжалом.
Еристафель: - Держа кинжал в теле паука, Эристафель попытался провернуть его.
Dimness: Удалось! Лапка с треском "вылетела". Паук пошатнулся, решившись конечности.
Dimness: Увы, походу Еристафель потерял свой кинжал. Как только паук решился конечности, стал моментально трыгаться и выбираться из окружения, тем самым не дав друиду кошмара совершить свою атаку. Паук скрылся...
Еристафель говорит: - Друид протянул руку колдуну со словами: - Вставай, я чувствую, что бой ещё не закончен.
Эирнас: Взявшись за руку, поднялся. - Эта тварь ранила меня. - Схватился за бок.
Dimness: Паук скрылся. Очевидно, путешественники одержали победу. Но черт... Пространство перед ними стало искажаться, некая воронка образовалась перед теми. Гул проклятых душь, стоны и крики, как несколько теневых щупалец вырвались из иного бытия, уводя за собой Эирнаса и Еристфеля...
Еристафель: - Что происходит?! Ааааа! - Кричал в неподдельном страхе Эрестафель.
Эирнас: Эирнас был уверен. О да древни шупальцы. Древние Боги пробуждаются. Колдун даже не стал сопротивляться. - Повелитель, я знал, что вы однажды взавёте ко мне!
Dimness: Сущность "выплюнула" обоих сподвижников в леса Ночных Эльфов. В округе была приятная ночь, спокойствие. Мирно стрекотали сверчки, да пели ночные птицы. А вблизи было целое поселение Кал'Дорай.
Еристафель: - О чём ты говорил, колдун? Древние Боги пробуждаются? - Вскричал друид.
Dimness: Сильная головная боль, ужасная. Словно кто-то проник во внутрь существования Эирнаса. - Внимай... Мою... Волю... Слуга Древних Богов... – Двуликий глас незнакомца вел холодящею душу беседу. - Как только лучи рассвета, коснуться земли, ступай в Оскверненный Лес, что на востоке от сюда... Тебя ждут братья и сестры...
Эирнас: Схватившись за голову Эирнас начал говорить сам с собой. - Повелитель, со мной друид. Прикажи мне убить его или привести его с собой.
Dimness: И вновь, боль была сильнее, она будоражила рассудок. - Не дай ему уйти, приведи его живым! Убеди его в правильности нашего бытия, во чтобы это тебе не стало.
Эирнас говорит: Убрав руки с головы, обратился к друиду. - Еристфель. - Нам нужно двигаться в Оскверненный лес.
Еристафель: - Ты схватился за голову, у тебя было видение? Что произошло до этого? О чём ты говорил? -В недоумении спросил эльф.
Эирнас: - Да. Это тебе не следует знать. Просто делай, то, что я тебе говорю! - Странно оглядев друида, как будто прикинул его силы, сказал колдун.
Еристафель: - Ладно, сказал друид.- Странно улыбнувшись.
Эирнас: - Веди к ближайшему поселению. Мы остаёмся там до утра. - Уже более спокойным голосом сказал Эирнас.
Эирнас: Поднявшись на второй этаж таверны, колдун сел на свободную кровать. - И так друид, завтро нам нужно выдвигаться в Осквернённый лес, это далеко?
Еристафель: - Нет. Лучше объясни мне причины. - Тихо сказал Эристафель.
Эирнас: - Что ты слышал о Древних Богах? - Оглядев всё вокруг, тихонько сказал Эирнас.
Еристафель говорит: - Я читал много литературы, пока был в заточении у одного старца...
Анриэтта: Поднялась так же на второй этаж, держа на руках змейку, поглаживая с большой, заботой и встала вплотную к стене, делая вид, что её тут нету, хотя оно и не так.
Эирнас: - И что же ты читал? Думаешь, они злые? Они истинные создатели мира! - Многозначительно, но всё так же тихо сказал колдун.
Еристафель: - С чего ты взял, что я нахожу их злыми? - Тихо сказал друид.
Еристафель: - Кто это? - Нервно спросил эльф.с недоверием посмотрел на Анриэтта
Dimness: А змея то плотно обвивала талию Анри, нежилась, шипела. Сия рептилия была черного цвета, с ярко выраженными глазами. Да-да, таких редко где встретишь, если только не в оскверненном лесу. После того, как Кал'Дорай обратил внимание на жрицу, змея внимательно посмотрела девочке в глаза. Ждала реакцию.
Эирнас: Колдун бы и не заметил девушку, если бы не друид не заговорил про неё. И повернувшись, оглядел её. - Кто ты, что тебе надо? - Испуганно спросил Эирнас.
Анриэтта: - Думаешь он заметил нас ? - голову наклонила на бок смотря змее в глаза. - Может если не отвечать им они и не подумают о моем существовании?
Еристафель: - Кто ты? - Немного сбиваясь спросил друид.
Эирнас: - Что, говорящая змея!? Что тебе надо от нас Эльфийка!? - Нервно подошел к девушке со змеёй чернокнижник. Почему-то ему показалось, что змея разговаривает.
Dimness: Змея лизнула кончиком язык щечку Анри, а после обратила свой алый взор к двум служителям, изучая их. Сжав талию слегка, девочка могла почувствовать, как рептилия напряглась. Вот только одна проблема. Змея нихрена не говорила. Эирнас смех травы накурился видать.
Эирнас: - Что тебе надо от нас. Прижав девушку к стенке, нервно спросил Эирнас.
Анриэтта: - Будешь так давить, расскажу Сумраку, что бы он ни кормил тебя, совсем-совсем! А от вас ничего и не надо усмехнувшись так и осталась стоять. Надеясь на змею, которая по надобности и укусить может.
Dimness: Это было плохим действием. Змея оголила клыки. Быстрые, ловкие укусы обратились к Эирнасу.
Еристафель не желая вмешиваться в конфликт, решил понаблюдать за происходящим, вяло плюхнувшись на кровать.
Dimness: После укусов, на теле Эирнаса появились характерные теневые язвы. Наверное, это что-то говорит? Очевидно, Анри не проста девчушка.
Эирнас говорит: - Ах ты чёртава мразь. - Попытался схватить змею чуть ниже головы. - Что за тёмная магия!? - Спросил тот у девушки.
Dimness: Эир, прокнула пассива. Поглощение любого физического урона. Змея = Сумрак.
Анриэтта: - Магия? Никакой магии, а ты еще и добавку получить можешь, если будешь обижать змейку Сумрака то он тебя не пожалеет, вот же беда...
Еристафель говорит: - Видя, что попутчик попал в серьёзную проблему, друид попытался взять змею под свой контроль и стал читать заклинание, смотря прямо в змеиные глаза
Dimness: - Глупый... Очень глупый человек...- Процедил голос незнакомца. - Это твоя бедующая сестра.
Эирнас говорит: Сделав пару шагов назад. - Какой сумрак? - Удивился Эирнас.
Эирнас говорит: - Сестра? Кто... о чём ты? - Нервно начал говорить как будто сам с собой человек.
Анриэтта: - Какой Сумрак значит? - голову чуть приподняв глянула на змейку поглаживая и сама задумавшись. - Ну... Сумрак он... О кажется с чьей-то другой головой заговорила высшая сила, или это ты балуешься? - внимание вновь обратила в сторону змеи.
Dimness: - Не делай вид истукана, никто тебя не услышат. Я послал за тобой присматривать, чтобы на момент твоего нахождения в Астранааре, не было проблем с переправкой. Кто я? Я тот, кто будет вести тебя к судьбе.
Dimness говорит: И вновь, змейка обратила глазки к Анри, в очередной раз лизнув щечку кончиком языка, а после вернула внимание к Эирнасу.
Эирнас говорит: - Она должна сопроводить нас до Оскверненного леса? Ты служишь Древним? - Вновь проговорил Эирнас.
Еристафель говорит: - Не уж то?! Я не верю своим глазам! Не уж то передо мной служители культа Сумеречного Молота?! Я так долго этого ждал! - С радостью в голосе вскрикнул эльф.
Эирнас: - Значит ты сестра? Стой, я кажется, начинаю понимать. Сумеречный Молот? Не так ли? - Удивился Эирнас.
Анриэтта: - Не скажу. - достаточно короткий ответ будто обиженной девочки обратился к человеку, а голова ушла в сторону ступеней.
Эирнас говорит: - Да, это просто не может быть по другому. Слишком много совпадений за день. Мы собираемся выдвинуться на рассвете. Что ожидает нас в Осквернённом лесу? - Оценив ситуацию, спросил Эирнас.
Анриэтта: - Наскажу. Лорд Сумрак скажет. - вновь короткие предложения в сторону стоящих перед существом. - А раз завтра то послушные детки уже должны лежать в кроватке с сомкнутыми глазками, до тех пор, пока добрые Боги не снизойдут до жалких смертных.
Эирнас: - Расскажи о добрых Богах. Прошу тебя. - Поинтересовался колдун.
Анриэтта: - Не расскажу ничего, совсем-совсем ничего тебе не расскажу. Ты обижал Сумрака маленького, а значит, Сумрак большой будет злой.
Эирнас: - Но я думал, что вы хотите причинить мне и друиду вред. Мне было велено отправиться в Осквернённый лес и привести с собой друида.
Еристафель: - Вы совсем умаяли меня своими разговорами о добрых Богах. -Брякнул эльф. - Я ложусь спать, завтра нам выдвигаться. - Зевая молвили его уста, а после он погрузился в царствие сна.
Анриэтта: - Видимо кому-то думать вредно. - На лице появился тонкий намек на улыбку и чуть надутые щеки, а друиду всё же ответила. - Кошмарных снов.
Эирнас: - Я заметил это ещё в Пещере Когтя. Ждал подходящего момента спросить у него об этом. Прошу прости меня, я не хотел причинять вред тем кто идёт к той же цели, к которой иду и я. Расскажи мне о Богах. Я жажду знать - Искренне сказал колдун, глядя на Эльфийку.
Анриэтта: - Ничего не расскажу, непослушный ребенок. Я же сказала что все хорошие дети, как он - махнула на улегшегося друида - уже легли спать.
Эирнас: - Но я не могу просто взять и уснуть после всего случившегося. Я... я всегда надеялся, что Древние взорвут ко мне, но это были всего лишь надежды. - Опустил голову в пол. - А теперь... теперь я и не знаю, что думать я просто не ожидал этого.
Анриэтта: - Не будешь спать. Не кто с тобой и не заговорит, а если не кто не заговорит то и пользы не будет не какой. - ухмылка таки озарилась из под капюшона. - Всё еще не хочешь спать ?
Эирнас: - Позволь хотя бы узнать твоё имя. - Колдун почему-то думал, что его имя Эльфийки уже известно и посчитал без надобности представляться
Эирнас: второй раз. - После этого я обещаю, я сразу отправлюсь спать.
Анриэтта: - Не скажу. Проще будет уложить спатеньки другими методами. - более широкая улыбка озарилась перед колдуном в момент когда рука засияла
Анриэтта говорит: темной дымкой, того глядишь и сделает что-нибудь плохое.
Эирнас: - Магией сумерек меня не напугать. - Самодовольно сказал колдун. - И всё же, я прошу всего лишь имя. - Улыбнулся Эирнас.
Анриэтта: - Ты даже не знаешь состава заклинания, быть может я каснусь тебя рукой и твоя душа окажется моей игрушкой и милые Боги с тобой уже точно не когда не заговорят. - С той же безумной ухмылкой потянулась к телу Эирнаса в ожидании его действий.
Эирнас: Сделав шаг в к руке Эльфийки. - Я готов отдать жизнь ради истинных Богов, а ты? На что способна ты? - Широко улыбаясь, спросил колдун.
Анриэтта потеряв интерес пнула человека ногой и безразличным голосом проговорила: - Вали спать бесполезный мусор.
Эирнас: От неожиданности упав, колдун тут же поднялся. - Я не желаю тебе зла, почему же ты негативно относишься к моим просьбам?
Анриэтта: - Я сказала спать. Не собираюсь отчитывается перед тем кто обижает Сумрака маленького. - вновь отвернула взгляд в сторону изредка смотря на
Иллирэн: долго время находился в этой таверне воитель тени, наблюдая за парочкой, которые общались себе и общались, никак не могли найти общий язык. Одного человека он вспомнил, еще когда был эльфом он спас его. Решил все же показаться наконец-то Илл, появляясь из неоткуда сзади двух личностей. Темный силуэт наблюдал за существами, тяжело выдохнув воздух. - Про Богов говорите? Никак не можете найти общий язык, Эирнас, да?
Иллирэн: Вроде так тебя зовут, если я не забыл тебя.
Эирнас: - Что!? - Покосел колдун. - Откуда ты знаешь меня?
Иллирэн: - Спас тебя от стражников. Это лишь скажу, далее сам подумай кто это, извилину напряги слегка. - Грубить он не хотел, просто привык так выражать свои мысли уже.
Анриэтта: - Я ему уже сказала, что думать ему вредно, потому что мысли у него все извращенные и думает он не о том. - С надутыми щеками потащилась к Иллу
Анриэтта: пока её не прижимали к стене и "спряталась" за спиной существа.
Эирнас: Картинки забегали в голове Эирнаса. - Стоп... неет... ты... нет, тот был Эльф.
Иллирэн: - Время течет, все меняется. Многое со мной случилось, теперь у нас с тобой одна цель, видимо. - Проводил взглядом эльфийку, которая встала за спиной Илла. - За меня спряталась? Зачем? Ты даже меня не знаешь же.
Эирнас: - Иллирэн. Что происходит. Я не могу сообразить. Эльфийка не говорит ни чего кроме того, что посылает спать. - Пожал плечами Эирнас.
Анриэтта говорит: - А вот и знаю. - навалилась на того со спины обхватывая через плечи и сама прикрыла глаза. - Спать потому что завтра идти, а с невыспавшимся мешком с костями идти куда-то бессмысленно.
Иллирэн: - Все рано или поздно поймешь, все будет, не переживай. - Не решил оборачиваться к эльфийке, стояла себе взади него, так пусть стоит. - А ты видимо длительный путь до сюда проделал, куда сейчас направляешься? Когда наберешься сил за эту ночь. - Глаза расширил Илл, когда девушка на него навалилась сзади, хоть он и не пошатнулся вперед, стоял как статуя, толку удивило все это.
Эирнас: - Голос... он сказал мне двигаться в Осквернённый лес. Куда именно я не знаю. - Пожал плечами. - Ну что ж тогда я отправлюсь спать, путь действительно не близкий. - Направился к кровати. И сняв с себя вещи, положил их под кровать. Тут будет надёжней, подумал он.
Иллирэн: - Я? Тебя донести? Наглая... - Прошелся к кровати, которая была правее, от всех и повернулся к ней спиной, чтобы эльфийка спрыгнула с него уже. - Если ты туда держишь путь, то мы точно увидимся еще.